22 lines
1.6 KiB
Plaintext
22 lines
1.6 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "እነዚህ በየወገናቸው የሌዊ ዘሮች ነበሩ። የነገድ መሪዎች የተቆጠሩና የተዘረዘሩ መሪዎች ነበሩ\nይህ በገቢራዊ ቅርፅ ሊገለፅ ይችላል ፡፡\n",
|
|
"body": " ኣት: “የዳዊት ሰዎች የቆጠሯቸውና የዘረዘሯቸው እነዚህ የሌዊ ዘሮች እና የአባቶቻቸው ስሞች እነዚህ ነበሩ፡፡ ”( ገቢራዊን ወይም ተብሮአዊን ፡ይመልከቱ)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ከሃያ ዓመት ጀምሮ ከዚያም በላይ ያለው",
|
|
"body": "“ከ 20 ዓመት እና ከዛ በላይ” (ቁጥሮችን ፡ይመልከቱ)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "እረፍት ሰጥቷል",
|
|
"body": "“ዕረፍትን” የሚለው የሚያመለክተው በአጎራባች አገራት መካከል ያለውን ሰላም ነው ፡፡ በ 1ኛ ዜና 22 ፡9 ውስጥ ያለው ተመሳሳይ ሐረግ እንዴት እንደተረጉሙት ይመልከቱ ፡፡"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "በኢየሩሳሌም ለዘላለም መኖሪያውን ያደርጋል",
|
|
"body": "ሊሆኑ የሚችሉ ትርጉሞች 1) እግዚአብሔር በኢየሩሳሌም ለዘላለም ይኖራል ወይም 2) የእግዚአብሔር መቅደስ በኢየሩሳሌም ውስጥ ለዘላለም ይኖራል ፡፡"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "በአገልግሎቱ ውስጥ ጥቅም ላይ የዋሉ መሣሪያዎች ሁሉ",
|
|
"body": "ይህ በገቢራዊ ቅርፅ ሊገለፅ ይችላል ፡፡ አት: - “በአገልግሎቱ ላይ የተጠቀሙባቸውን መሣሪያ ሁሉ”"
|
|
}
|
|
] |