22 lines
2.9 KiB
Markdown
22 lines
2.9 KiB
Markdown
|
পৌল অন্যজাতির বিশ্বাসীদের কাছে এমনভাবে বলছেন যেন তারা একজন ব্যাক্তির সমতুল্য।
|
||
|
# শাখা ভাঙ্গিয়া গেছে
|
||
|
|
||
|
এই বাক্যাংশটি যে ইহুদীদের ঈশ্বর তিরস্কার করেছেন তা ইঙ্গিত করার জন্য ব্যবহার করা হয়েছে। (দেখুনঃ রুপকালঙ্কার) এটি কত্তিবাচ্য রূপেও পরিবর্তন করা যায়ঃ “ঈশ্বর শাখা ভাঙ্গিয়া ফেলিলেন।” (দেখুনঃ কত্তিবাচ্য বা কর্মবাচ্য)
|
||
|
# যেন আমি কলম করা যায়
|
||
|
|
||
|
এই বাক্যাংশটি যে অন্যজাতিয় বিশ্বাসীদের যারা ঈশ্বর কত্তিক গৃহীত হয়েছে তাদের কে ইঙ্গিত করার জনয় ব্যবহার করা হয়েছ। (দেখুনঃ রুপকালঙ্কার) এটি কত্তিবাচ্য রূপেও পরিবর্তন করা যায়ঃ “যেন তিনি আমাকে যুক্ত করেন” (দেখুনঃ কত্তিবাচ্য বা কর্মবাচ্য)
|
||
|
# তাহারা ভাঙ্গিয়া গেল
|
||
|
|
||
|
এটি কত্তিবাচ্য রূপেও পরিবর্তন করা যায়ঃ “তিনি তাদের ভাঙ্গিয়া দিলেন।” (দেখুনঃ কত্তিবাচ্য বা কর্মবাচ্য)
|
||
|
# তাহাদের . . . তাহারা
|
||
|
|
||
|
“তাহাদের” এবং “তাহারা” এই সর্বনামগুলি সেই ইহুদী লোকেদের ইঙ্গিত করছে যাহারা বিশ্বাস করে নি।
|
||
|
# কিন্তু তুমি তোমার বিশ্বাস হেতুই দাঁড়াইয়া আছ
|
||
|
|
||
|
“কিন্তু তুমি তোমার বিশ্বাসের জন্য দাঁড়াইয়া রইয়াছ”
|
||
|
# কেননা ঈশ্বর যদি প্রাকিতিক/প্রকিত শাখা গুলিকে নিষ্কৃতি দেন নি তোমাকেউঁ দেবেন না
|
||
|
|
||
|
“কেননা যদি ঈশ্বর প্রাকিতিক শাকা গুলি কে এড়িয়ে যান নি তবে তিনি তোমাকেউঁ এড়িয়ে যাবেন না।”
|
||
|
# প্রাকিতিক শাখা
|
||
|
|
||
|
এই বাক্যাংশটি ইহুদীদের ইঙ্গিত করছে।
|