# Sacrificios de louvor Louvor é mencionado como se fosse um sacrifício de animais ou incenso. (Veja: figs_metaphor) # Louvor este que é fruto dos lábios que confessam o Seu nome. O louvor é falado como se fosse fruta, e "lábios" são mencionados como se fossem árvores com esse fruto. Além disso, "lábios" representa pessoas que louvam ao Senhor. TA: "louvor que seja uma oferta daqueles que reconhecem seu nome" (veja: figs_metaphor e figs_synecdoche) # O nome dele O nome de uma pessoa representa essa pessoa. TA: "ele" (veja: figs_metonymy) # E não nos esqueçamos de fazer o bem e de ajudar uns aos outros Isto pode ser dito de forma afirmativa. TA: "lembremo-nos sempre de fazer o bem e ajudar os outros" (veja: figs_litotes) # Com tais sacrifícios Fazer o bem e ajudar aos outros é visto como se fossem sacrifícios em um altar. (Veja: figs_metaphor) # Vigiem suas almas As almas dos crentes, isto é, o bem-estar espiritual dos crentes, são vistos como se fossem objetos ou animais que os guardas pudessem vigiar. (Veja: figs_metaphor) # Não lamentando Aqui "lamentando" significa tristeza ou pesar.(See: figs_metonymy)