25 lines
1.3 KiB
Markdown
25 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Conexão com o texto anterior
|
||
|
|
||
|
Jesus deu aos fariseus um exemplo das escrituras para mostrar por que os discípulos não estavam errados em colher cereais no sábado.
|
||
|
|
||
|
# colham grãos de cereais... fazendo alguma coisa que não é lícito no dia de sábado
|
||
|
|
||
|
Arrancar cereais em campos alheios e comê-los não era considerado roubo. A questão era se isto era permitido fazer isto no sábado.
|
||
|
|
||
|
# colham grãos de cereais
|
||
|
|
||
|
Os discípulos colheram grãos de cereais para comer. Isto pode ter sido ordenado para mostrar o significado completo. TA: "colham e comam grãos de cereais". (Ver: figs_explicit)
|
||
|
|
||
|
# grãos de cereais
|
||
|
|
||
|
Esta é a parte mais importante do trigo, a qual é uma espécie de grama alta. Ela segura o grão maduro ou as sementes da planta.
|
||
|
|
||
|
# Olhem, por que eles estão fazendo o que não é lícito no dia de sábado?
|
||
|
|
||
|
Os fariseus fizeram uma pergunta a Jesus para condená-Lo. Isto pode ser traduzido como uma afirmação. TA: "Vejam! Eles estão quebrando a lei Judaica a respeito do sábado". (UDB). (Ver: figs_rquestion).
|
||
|
|
||
|
# Vejam
|
||
|
|
||
|
"Vejam isto" ou "Escutem". Esta é uma palavra usada para chamar atenção de alguém para lhe mostrar algo. Se houver uma palavra em sua língua usada para chamar a atenção das pessoas para algo, você pode usá-la aqui.
|
||
|
|