# behold, a crowd appeared NA # 走在前头 犹大告诉人们耶稣在哪里。他没有告诉人群该怎么办。另译:“带他们到耶稣那里” # 亲嘴 “用亲吻向他打招呼”或“通过亲吻他打招呼。”当男人与家人或朋友等其他男人打招呼时,他们会亲吻他们的一个脸颊或两个脸颊。如果你的读者发现一个男人会亲吻另一个男人而感到尴尬,你可以用更一般的方式来翻译它:“给他一个友好的问候。”(参: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]]) # 你用亲嘴卖人子吗? 耶稣用一个问题斥责犹大,他以一个亲吻出卖了他。通常一个亲吻是爱的标志。另译:“这是你用来出卖人子的一个亲吻!”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # 人子 耶稣用这个词称呼自己。另译:“人子我”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])