16 lines
666 B
Markdown
16 lines
666 B
Markdown
|
# tongue of fire
|
|||
|
|
|||
|
NA
|
|||
|
|
|||
|
# 火苗怎样吞灭碎秸, 干草怎样落在火焰之中,
|
|||
|
|
|||
|
这两句话意思基本一样。神要惩罚5:18节所描述的那些百姓。另译:“如同火焰烧掉碎秸和干草”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|||
|
|
|||
|
# 碎秸
|
|||
|
|
|||
|
“干秸秆。” 这是指农民收集粮食之后存留在田野中干枯的杆。
|
|||
|
|
|||
|
# 他们的根必像朽物, 他们的花必像灰尘飞腾;
|
|||
|
|
|||
|
以赛亚将这些百姓比作干枯的植物。另译:“他们必象根茎腐烂,花朵枯萎,随风飘荡的植物一样死去”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|