Issue 1 Num 24-28

Removing verses that were mixed into other chapters.
This commit is contained in:
SusanQuigley 2021-07-22 17:48:41 +00:00
parent 743967e217
commit d055aeed57
1 changed files with 58 additions and 257 deletions

View File

@ -1648,28 +1648,17 @@
\v 13 Tasol sapos balak i givim mi bikpela haus bilong em i pulap long silva na gol, mi no inap abrusim tok bilong God Yawe na mekim samting nogut o gutpela samting o wanem ol samting mi tingting long mekim. Mi inap long toktok long wanem samting God Yawe i tokim mi long toktok. Mi no bin toktok long dispela ol samting ah?
\v 14 Olsem nau, lukim, bai mi go bek long ol manmeri bilong mi. Tasol mi mas givim yu tok lukaut pastaim long yu long wanem samting bai ol dispela manmeri bai mekim long ol manmeri bilong yu long ol de bai kam bihain.
\s5
\v 15 Balam i stat long tok profet. Em tok, Balam pikinini man bilong Beo, Husait man ai bilong em i save op bikpela tru.
\v 16 Dispela tok profet i kam long wanpela husait i harim tok i kam long God, husait i gat save i kam long God antap tru na husait i save lukim driman i kam long bikpela God husait man i save brukim skru long God wantaim ai bilong em i op.
\s5
\v 16 Olsem na God Yawe i bungim Balam na putim tok long maus bilong em. Em i tok, "Yu go bek long Balak na givim em tok bilong mi."
\v 17 Balam i go bek long em na lukluk, em i sanap sait long ofa bilong kukim olgeta na ol hetman bilong Moap istap wantaim em. Nau Balak i tokim em, "Wanem God Yawe i toktok long en?"
\v 18 Balam i stat long tok promis long em. Em i tok, "Yu kirap Balak na harim. Putim yau long mi, yu pikinini bilong Sipor."
\s5
\v 17 Mi lukim em tasol em i no stap long hia nau. Mi lukluk long em tasol em i no stap klostu. Wanpela sta bai kamap long Jekop, wanpela man bai i kamap namel long Israel. Em bai bagarapim ol lida bilong moab na baragarapim olgeta tumbuna bilong Set.
\v 17 Mi lukim em tasol em i no stap long hia nau. Mi lukluk long em tasol em i no stap klostu. Wanpela sta bai kamap long Jekop, Wanpela man bai i kamap namel long Israel. Em bai bagarapim ol lida bilong Moab na baragarapim olgeta tumbuna bilong Set.
\s5
\v 18 Na ol Israel bai lukautim olgeta hap bilong Idom na kisim olgeta hap bilong Ser, em ol birua bilong Israel, husait Israel bai kam wantaim bikpela strong na winim ol.
\v 19 Wanpela king bai kamap long Jekop husait bai i gat pawa na em bai i bagarapim ol man i stap long siti bilong ol.
\s5
\v 19 God em ino man na em bai tok giaman o olsem man bilong graun na em bai senisim tingting bilong em. Sapos em i promis long wanpela samting em i no inap lusim? Taim em i toktok em bai mekim wantaim i no inap karim i go?
\v 20 Lukim, mi bin kisim tok orait long kisim blesing. God Yawe i bin givim blessing na mi no inap suruk bek.
\s5
\v 20 Na Balam i lukluk long Amalek na stat long tok profet bilong em. Em i tok," Wanpela taim Amalek em i strongpela krantri moa long ol narapela kantri tasol pinis bilong em bai bikpela bagarap.
@ -1681,29 +1670,17 @@
\v 23 Na Balam i mekim laspela tok profet. Na tok, sori, husait bai stap laif long taim God i mekim ol dispela samting.
\v 24 Ol sip bai kam long nambis bilong Kitim, ol bai pait long ol Asiria na kisim olgeta hap bilong Eba tasol ol, tu, bai i bagarap.
\s5
\v 24 Lukim, ol manmeri i kirap olsem ol laion, olsem laion i ting long pait. Em i no inap sindaun inap em i kaikai wanem em i ting long en na drin blut bilong wanem em i bin kilim.''
\s5
\v 25 Na Balam i kirap na go. Em i go long haus bilong em na Balak tu i go.
\s5
\v 28 Olsem na Balak i ksim Balam i go antap long het bilong maunten Peo, inap em i lukluk i go daun long ples drai.
\v 29 Balam i tokim Balak, "Wokim 7-pela alta bilong mi hia na redim 7-pela bulmakau na 7-pela meme."
\v 30 Orait Balak i mekim olsem Balam i bin tok, em i mekim ofa long bulmakau na meme long wanwan alta.
\s5
\c 24
\cl Sapta 24
\c 25
\cl Sapta 25
\p
\v 1 Ol Israel i stap long Sitim na ol man i stat long wokim pasin pamuk namel long ol yet wantaim ol meri bilong Moap,
\v 2 ol lain Moap i singautim ol manmeri i kam long lotu na mekim ofa i go long ol god bilong ol. Olsem na ol manmeri i kaikai na brukim skru long ol god bilong ol Moap.
\v 3 Ol man bilong Israel i bung wantaim ol na lotu long Bal god bilong Peo na belhat bilong God Yawe i kam antap long ol lain Israel.
\s5
\v 2 Em i apim het bilong em na lukim ol Israel i wokim kemp bilong ol, long wan wan lain bilong ol na spirit bilong God i kam antap long em.
\v 3 Em kisim tok profet na tok, Balam pikinini man bilong Beo i laik toktok nau, dispela man husait ai bilong em i op bikpela tru.
\s5
\v 4 God Yawe i tokim Moses, ''Kilim olgeta hetman bilong ol manmeri na hangamapim ol long ai bilong mi long putim ol i kamap ples kilia long taim san i stap yet, bai dispela bikpela belhat bilong mi i ken pinis long ol lain Israel.''
\v 5 Olsem nau Moses i tokim olgeta hetman bilong ol lain Israel, '' Yu wanwan i mas kilim i dai ol lain manmeri bilong yu husait i bung wantaim ol lain bilong lotu long Bal god bilong Peo.''
@ -1712,15 +1689,9 @@
\v 6 Orait wanpela man bilong Israel i kam na kisim namel long ol lain femili bilong em, wanpela meri bilong ples Midien. Dispela i bin kamap long ai bilong Moses na olgeta manmeri bilong Israel, taim ol i bin krai long dua bilong haus sel bilong bung.
\v 7 Taim Fineas pikinini bilong Eleasa husait em i pikinini bilong pris Aron, i lukim dispela, em i kirap namel long ol manmeri na kisim spia long han bilong em.
\s5
\v 7 Wara i kapsait long baket bilong ol na pikinini kaikai bai i gat planti wara. King bilong ol i antap moa long Agak na ples bilong ol bai pulap long amamas.
\s5
\v 8 Em i bihainim dispela man Israel i go insait long haus sel na sutim spia i go insait long bel bilong tupela wantaim, man Israel na dispela meri. Olsem na dispela belhat we God Yawe i bin salim antap long ol lain Israel i pinis.
\v 9 Ol dispela lain husait i dai long bikpela belhat bilong God Yawe, namba bilong ol i olsem 24 000 manmeri olgeta.
\s5
\v 9 Em sindaun i go daun olsem laion, olsem laion meri i save mekim, husait i laik pasim em, olgeta man husait i amamas long em bai amamas na olgeta man husait i bagarapim em bai bagarap."
\v 9 Ol dispela lain husait i dai long bikpela belhat bilong God Yawe, namba bilong ol i olsem 24,000 manmeri olgeta.
\s5
\v 10 God Yawe i toktok long Moses na em i tok,
@ -1734,58 +1705,27 @@
\v 14 Nau nem bilong dispela man Israel husait ol i bin kilim wantaim dispela Midien meri em i Simri pikkinini bilong Salu, wanpela bikman bilong ol lain tumbuna femili namel long ol Simeon.
\v 15 Nem bilong dispela meri Midien ol i bin kilim long en i Kosbi em pikinini meri bilong Su, husait i bin i stap het man bilong ol lain na femili insait long Midien.
\s5
\v 15 Balam i stat long tok profet. Em tok, Balam pikinini man bilong Beo, Husait man ai bilong em i save op bikpela tru.
\v 16 Dispela tok profet i kam long wanpela husait i harim tok i kam long God, husait i gat save i kam long God antap tru na husait i save lukim driman i kam long bikpela God husait man i save brukim skru long God wantaim ai bilong em i op.
\s5
\v 16 Olsem na God Yawe i toktok long Moses na em i tok,
\v 17 '' Wokim ol Midien olsem birua bilong yupela na bagarapim na kilim ol,
\v 18 long wanem ol i mekim yupela i kamap olsem birua long giaman bilong ol. Long Peo tasol ol i kisim yupela i go insait long pasin tudak i bin kamap na long wanem samting i bin kamap long sista bilong ol Kosip, pikinini meri bilong het man insait long Midien na husait ol i bin kilim long dispela dei ol manmeri ino bin sindaun gut long hevi bilong Peo.''
\s5
\v 17 Mi lukim em tasol em i no stap long hia nau. Mi lukluk long em tasol em i no stap klostu. Wanpela sta bai kamap long Jekop, wanpela man bai i kamap namel long Israel. Em bai bagarapim ol lida bilong moab na baragarapim olgeta tumbuna bilong Set.
\s5
\v 18 Na ol Israel bai lukautim olgeta hap bilong Idom na kisim olgeta hap bilong Ser, em ol birua bilong Israel, husait Israel bai kam wantaim bikpela strong na winim ol.
\v 19 Wanpela king bai kamap long Jekop husait bai i gat pawa na em bai i bagarapim ol man i stap long siti bilong ol.
\s5
\v 20 Na Balam i lukluk long Amalek na stat long tok profet bilong em. Em i tok," Wanpela taim Amalek em i strongpela krantri moa long ol narapela kantri tasol pinis bilong em bai bikpela bagarap.
\s5
\v 21 Na Balam i lukluk i go long ol Kenan na stat mekim tok profet. Em i tok, "Dispela ples we yu stap long en i strong na haus bilong yupela i stap insait long ston.
\v 22 Olsem tasol ol Kenan paia bai i kukim yupela taim ol Asiria i kisim yupela i go olsem kalabus man.
\s5
\v 23 Na Balam i mekim laspela tok profet. Na tok, sori, husait bai stap laif long taim God i mekim ol dispela samting.
\v 24 Ol sip bai kam long nambis bilong Kitim, ol bai pait long ol Asiria na kisim olgeta hap bilong Eba tasol ol, tu, bai i bagarap.
\v 25 Na Balam i kirap na go. Em i go long haus bilong em na Balak tu i go.
\s5
\c 25
\cl Sapta 25
\c 26
\cl Sapta 26
\p
\v 1 Bihain long dispela bagarap God Yawe i toktok long Moses na pris Eliasa pikinini bilong Aron. Em i tok,
\v 2 Kauntim olgeta ples manmeri bilong Israel, ol lain winim 20- krismas na moa, wanwan i mas makim wanwan tumbuna bilong ol, em ol lain bai i go pait long helpim ol Israel.
\s5
\v 3 Olsem na Moses na pris Eliasa i tokim ol long graun bilong Moab arere long wara Jodan long hap bilong Jeriko na i tok,
\v 4 ''kauntim ol manmeri, mak long 20- krismas na antap, olsem God Yawe i tokim Moses na ol manmeri bilong Israel, em ol husait i lusim graun bilong Isip na i kam aut.''
\s5
\v 4 God Yawe i tokim Moses, ''Kilim olgeta hetman bilong ol manmeri na hangamapim ol long ai bilong mi long putim ol i kamap ples kilia long taim san i stap yet, bai dispela bikpela belhat bilong mi i ken pinis long ol lain Israel.''
\v 5 Olsem nau Moses i tokim olgeta hetman bilong ol lain Israel, '' Yu wanwan i mas kilim i dai ol lain manmeri bilong yu husait i bung wantaim ol lain bilong lotu long Bal god bilong Peo.''
\v 4 ''Kauntim ol manmeri, mak long 20- krismas na antap, olsem God Yawe i tokim Moses na ol manmeri bilong Israel, em ol husait i lusim graun bilong Isip na i kam aut.''
\s5
\v 5 Ruben em nambawan pikinini man bilong Israel. Long pikinini man bilong en, em i kamapim tumbuna lain bilong Hanok. Long Palu em i kamapim tumbuna lain bilong Paluis.
\v 6 Long Hesron em i kamapim tumbuna lain bilong ol Hesron. Long Karmi em i kamap tumbuna bilong ol lain Karmi.
\v 7 Dispela em ol lain tumbuna pikinini bilong Ruben, husait ol i bin kaunim namba olsem 43,730 man.
\s5
\v 6 Orait wanpela man bilong Israel i kam na kisim namel long ol lain femili bilong em, wanpela meri bilong ples Midien. Dispela i bin kamap long ai bilong Moses na olgeta manmeri bilong Israel, taim ol i bin krai long dua bilong haus sel bilong bung.
\v 7 Taim Fineas pikinini bilong Eleasa husait em i pikinini bilong pris Aron, i lukim dispela, em i kirap namel long ol manmeri na kisim spia long han bilong em.
\s5
\v 8 Eliap em pikinini man bilong Palu.
\v 9 Eliap i gat ol pikinini man Nemuel, Datan na Abiram. Dispela Datan na Abiram tasol i bin bihainim Kora taim ol i tok pait long Moses wantaim Aron na i sakim tok na i birua long God Yawe.
@ -1799,21 +1739,12 @@
\v 13 long Sera, em lain bilong Sera, long Saul, em ol lain bilong Saul.
\v 14 Dispela em ol lain tumbuna pikinini bilong Simion, ol i bin kauntim ol 22,200 man.
\s5
\v 14 Nau nem bilong dispela man Israel husait ol i bin kilim wantaim dispela Midien meri em i Simri pikkinini bilong Salu, wanpela bikman bilong ol lain tumbuna femili namel long ol Simeon.
\v 15 Nem bilong dispela meri Midien ol i bin kilim long en i Kosbi em pikinini meri bilong Su, husait i bin i stap het man bilong ol lain na femili insait long Midien.
\s5
\v 15 Ol lain tumbuna pikinini bilong Gad i olsem; Sefon i kamap tumbuna bilong ol lain Sefon, Hagi i kamap tumbuna bilong ol lain Hagi, Suni i kamap tumbuna bilong ol lain Suni.
\v 16 Long Osni, i kamap tumbuna bilong ol lain Osni, Long Eri i kamap tumbuna bilong ol lain Eri.
\v 17 Long Arod, i kamap tumbuna bilong ol lain Arod, Long Areli, i kamap tumbuna bilong ol lain Areli.
\v 18 Dispela em ol lain tumbuna bilong Gad, ol i bin kauntim ol olsem 40,500 man
\s5
\v 16 Olsem na God Yawe i toktok long Moses na em i tok,
\v 17 '' Wokim ol Midien olsem birua bilong yupela na bagarapim na kilim ol,
\v 18 long wanem ol i mekim yupela i kamap olsem birua long giaman bilong ol. Long Peo tasol ol i kisim yupela i go insait long pasin tudak i bin kamap na long wanem samting i bin kamap long sista bilong ol Kosip, pikinini meri bilong het man insait long Midien na husait ol i bin kilim long dispela dei ol manmeri ino bin sindaun gut long hevi bilong Peo.''
\s5
\v 19 Juda igat tupela pikinini man Er na Onan, tasol tupela i dai long graun Kenan.
\v 20 Ol narapela tumbuna lain bilong Juda em, long Sela, em ol Sela, long Peres em ol tumbuna lain bilong Peres, na long Sera, em tumbuna lain bilong Sera.
@ -1881,153 +1812,7 @@
\v 56 Brukim graun ol i makim i go long bikpela na liklik lain wantaim, na skelim long olgeta lain olsem samtiing bilong ol.
\s5
\v 57 Long ol lain livai, kauntim wanwan long lain bilong ol yet, em ol dispela lain, long Geson, em ol lain Geson, long Kohat em ol lain Kohat, long Merari, em ol lain Merari.
\v 58 Ol lain tumbuna bilong Livai i olsem: lain bilong Livai, lain bilong Hebron, lain bilong Mahil, na lain bilong Musi, Kora i kamap tumbuna lain bilong Kora. Kohat i kamap tumbuna bilong Amram.
\v 59 Nem bilong meri bilong Amram em Jokebet, tumbuna bilong Livai, ol i bin karim em long Isip. Em i bin karim ol pikinini long Amram, em Aron, Moses, na Miriam susa bilong ol.
\s5
\v 60 Aron i kamap papa bilong Nadap na Abihu, Eleasa na Itama.
\v 61 Nadap na Abihu i dai taim tupela i kukim ofa i no orait long ai bilong God Yawe.
\v 62 Namba bilong ol pikinini man ol i bin kauntim i kamap 23,000, ol pikinini man i winim wan mun na antap. Tasol ol i no kauntim ol long wanem ol i no bin kisim graun namel long ol Israel.
\s5
\v 63 Dispela em ol lain Moses na Pris Eleasa i bin kauntim, ol bin kauntim olgeta manmeri bilong Israel long ples Moap arere long wara Jodan long ples Jeriko.
\v 64 Tasol namel long ol nogat wanpela man bilong ol Israel Moses wantaim pris Aron i bin kauntim long maunten Sainai.
\s5
\v 65 Long wanem God Yawe i tok dispela ol manmeri bai i dai long ples nating. Nogat wanpela man i stap yet namel long ol, tasol Kalep pikinini bilong Jepune na Josua pikinini bilong Nun.
\s5
\c 26
\cl Sapta 26
\p
\v 1 Na ol pikinini meri bilong Selopeat kam long Moses. Ol pikinini man bilong Hepe na bilong man bilong Gilet na pikinini man bilong Maki pikinini man bilong Manase bilong ol lain bilong Manase pikinini man bilong Josep. Dispela em ol nem bilong pikinini meri bilong em. Nem bilong ol pikinini meri, em Mala, Noa, Hokla, Milka na Tisa
\s5
\v 2 Ol i kam sanap long ai bilong Moses, pris Elisa, ol lida na ol manmeri long dua go insait long haus sel bilong lotu. Ol i tok,
\v 3 "Papa bilong mipela i dai long ples nogat man long em. Em i no bin stap wantaim Kora na ol manmeri i tok baksait long God Yawe. Em dai nating long asua bilong sin bilong em yet. Em nogat ol pikinini man.
\s5
\v 3 Olsem na Moses na pris Eliasa i tokim ol long graun bilong Moab arere long wara Jodan long hap bilong Jeriko na i tok,
\v 4 ''kauntim ol manmeri, mak long 20- krismas na antap, olsem God Yawe i tokim Moses na ol manmeri bilong Israel, em ol husait i lusim graun bilong Isip na i kam aut.''
\s5
\v 4 Bilong wanem yupela rausim nem bilong papa bilong mipela long ol lain bilong mipela, long wanem em nogat ol pikinini man, Givim mipla graun namel long femili lain bilong papa"
\v 5 Na Moses kisim hevi bilong ol i go long God Yawe.
\s5
\v 5 Ruben em nambawan pikinini man bilong Israel. Long pikinini man bilong en, em i kamapim tumbuna lain bilong Hanok. Long Palu em i kamapim tumbuna lain bilong Paluis.
\v 6 Long Hesron em i kamapim tumbuna lain bilong ol Hesron. Long Karmi em i kamap tumbuna bilong ol lain Karmi.
\v 7 Dispela em ol lain tumbuna pikinini bilong Ruben, husait ol i bin kaunim namba olsem 43,730 man.
\s5
\v 6 6 God Yawe toktok long Moses na i tok,
\v 7 " ol pikinini meri bilong Selopehat i tokim em stret. Yupela i mas skelim ol hap graun samting bilong ol lain papa bilong ol i go long ol, yu mas lukim gut ol pikinini man i mas kisim ol samting bilong papa bilong ol.
\v 8 Yu mas toktok long ol manmer bilong Israel na tok, " Sapos wanpela man i dai na em nogat pikinini man long kisim ol samting bilong papa, orait givim i go long pikinini meri bilong em.
\s5
\v 8 Eliap em pikinini man bilong Palu.
\v 9 Eliap i gat ol pikinini man Nemuel, Datan na Abiram. Dispela Datan na Abiram tasol i bin bihainim Kora taim ol i tok pait long Moses wantaim Aron na i sakim tok na i birua long God Yawe.
\s5
\v 9 Sapos em nogat pikinini meri, orait givim i go long ol brata bilong em.
\v 10 Sapos em nogat ol brata, orait givim ol i go long ol brata bilong papa bilong em.
\v 11 Sapos papa em nogat ol brata, orait givim i go long wanpela insait long famili lain stap olsem brata, na em i mas kisim ol samting bilong em yet. Dispela bai stap olsem lo bilong ol manmeri bilong Israel, olsem God Yawe i tokim mi.
\s5
\v 10 Graun i opim maus na i daunim ol Kora na ol lain husait i bihainim em olgeta yet idai. Long dispela taim, paia i kam daun na i kukim 250-pela man, em i olsem tok lukaut na mak.
\v 11 Tasol ol lain bilong Kora ol i die olgeta.
\s5
\v 12 'God Yawe tokim Moses, "Go antap long maunten Abarim na lukim ol graun mi bin givim long ol manmeri bilong Israel.
\v 13 Taim yu lukim pinis, bihain yu tu, i mas bungim ol lain manmeri bilong yu, olsem Aron brata bilong yu,
\v 14 Dispela samting bai i kamap long yutupela long wanem yutupela i no wanbel long ol tok bilong mi long ples nating long Sin. Taim wara kam aut long ston yutupela kros yet na i no givim biknem long mi long ai bilong olgeta manmeri bilong Israel". Dispela ol wara bilong Meriba bilong Kades long ples nating bilong Sin.
\s5
\v 15 Nau Moses toktok long God Yawe na i tok.
\v 16 Inap yu, God Yawe, God, yu save givim ol spirit daun pasin bilong yu long ol manmeri, makim wanpela maus man long i go pas long ol manmeri,
\v 17 man husait i ken kisim ol i go aut na kisim ol kam insait, na man husait bai bringim ol i go autsait na bringim ol kam insait. Ol manmeri bilong yu i noken paul na go nabaut nabaut olsem ol sipsip nogat wasman",
\s5
\v 18 God Yawe i tokim Moses," Kisim Josua pikinini man bilong Nun, man spirit bilong mi stap long em, putim han bilong yu antap long em.
\v 19 Putim em long ai bilong pris Elaisa na long ai bilong olgeta manmeri na yu givim toktok long em long ol wok bilong em. olgeta i mas lukim na harim. long wanem em bai i go pas na ol bai i bihainim em.
\s5
\v 19 Juda igat tupela pikinini man Er na Onan, tasol tupela i dai long graun Kenan.
\v 20 Ol narapela tumbuna lain bilong Juda em, long Sela, em ol Sela, long Peres em ol tumbuna lain bilong Peres, na long Sera, em tumbuna lain bilong Sera.
\v 21 Ol tumbuna pikinini bilong Peres i olsem; Hesron i kamap tumbuna bilong ol lain Hesron, Hamul i kamap tumbuna bilong ol lain Hamul,
\v 22 Dispela em ol lain tumbuna pikinini bilong Juda, namba i kamap olsem 76,500 man
\s5
\v 20 Yu mas givim sampela strongpela tok bilong yu long em. Olgeta manmeri bilong Israel ol i ken harim na bihainim tok bilong em.
\v 21 Em bai i go pas long pris Elaisa na kisim ol toksave na tingting bilong Bikpela long Urim. Na bihain toksave long em. Em bai givim tok na ol manmeri bai go aut na kam insait, em yet wantaim olgeta manmeri bilong Israel bai mekim olsem."
\s5
\v 22 Olsem na Moses mekim ol samting God Yawe i tokim em long mekim. Em kisim Josua i kam na putim em long ai bilong pris Elaisa, na long ai bilong olgeta manmeri bilong Israel.
\v 23 Em putim tupela han antap long em na tokim em long go pas na kisim ol manmeri i go olsem God Yawe bin tokim em long mekim.
\s5
\v 23 Ol lain tumbuna pikinini bilong Isakar i olsem; Tola i kamap papa bilong ol Tola, Pua i kamap papa bilong ol Pua,
\v 24 Long Jasup, i kamap tumbuna bilong ol lain Jasup, Long Simron, i kamap tumbuna bilong ol lain Simron,
\v 25 Dispela em ol lain tumbuna pikinini bilong Isakar, namba bilong ol kamap olsem 64,300 man.
\s5
\v 26 Ol lain tumbuna pikinini bilong Sebulun i olsem; Seret i kamap tumbuna bilong ol lain Seret, Elon i kamap tumbuna bilong ol lain Elon, Jaliel i kamap tumbuna bilong ol lain Jaliel.
\v 27 Em ol lain tumbuna pikinini bilong Sebulun, namba bilong ol i olsem 60,500 man.
\s5
\v 28 Long tumbuna lain bilong Josep em Manase na Ifreim.
\v 29 Ol tumbuna bilong Manase i olsem; Makir i kamap tumbuna bilong ol Makir, Makir i kamap papa bilong Gileat, Gileat, i kamap tumbuna bilong ol lain Gileat.
\s5
\v 30 Ol tumbuna bilong Gileat i olsem; Long Leser, i kamap tumbuna bilong ol lain Leser, long Hetek i kamap tumbuna bilong ol lain Hetek,
\v 31 long Asriel, i kamap tumbuna bilong ol lain Asriel, Sekem i kamap tumbuna bilong ol lain Sekem,
\v 32 long Semida, i kamap tumbuna bilong ol lain Semida, long Heper, i kamap tumbuna bilong ol lain Heper,
\s5
\v 33 Selofehat pikinini bilong Heper i no gat ol pikinini man tasol em i gat ol pikinini meri tasol. Nem bilong ol pikinini meri em Malah, Noa, Hogla, Milka, na Tisa.
\v 34 Dispela em ol lain tumbuna pikinini bilong Manase, namba bilong ol i olsem 52,700 man.
\s5
\v 35 Ol lain tumbuna bikinini bilong Ifraim i olsem; Long Sutelah, i kamap tumbuna pikinini bilong ol lain Sutelah, long Beka, i kamap tumbuna bilong ol lain Beka, Tahan i kamap tumbuna bilong ol lain Tahan.
\v 36 Tumbuna lain bilong Sutela, em Elan long lain Elan.
\v 37 Dispela em ol lain tumbuna pikinini bilong Ifraim, namba bilong ol i olsem 32,500 man. Dispela em ol tumbuna lain bilong Josep ol i kauntim.
\s5
\v 38 Ol lain tumbuna bilong Benjamin i olsem, Long Bela, i kamap tumbuna bilong ol lain Bela, long Asbel, i kamap tumbuna bilong ol lain Asbel, long Ahiram, i kamap pikinini bilong ol lain Ahiram,
\v 39 long Sebubam, i kamapim ol lain bilong Sebubam, long Hubam, long Hubam em ol lain i kamap.
\v 40 Bela i gat tupela pikinini man. Ad na Naman. Long Ad tasol ol lain bilong Ad i kamap, na Naman i kamapim ol lain Naman.
\v 41 Dispela em ol lain tumbuna bilong Benjamin. Namba bilong ol olsem 45,600 man.
\s5
\v 42 Ol lain tumbuna pikinini bilong Dan i olsem, long Suham, ol lain Suham kamap. Em ol tumbuna pikinini bilong Dan.
\v 43 Olgeta lain bilong Suham i kamap olsem 64,400 man.
\s5
\v 44 Ol lain tumbuna pikinini bilong Aser i olsem: Long Imna, ol lain Imna i kamap, long Isvi, ol lain Isvi i kamap, long Beriah, ol Beriah i kamap.
\v 45 Ol tumbuna bilong Beria i olsem: Long Heber, ol lain Heber i kamap, long Malkiel, ol lain Malkiel i kamap.
\v 46 Nem bilong pikinini meri bilong Aser em Sera.
\v 47 Dispela em ol lain tumbuna pikinini bilong Aser, namba i kamap olsem 53,400 man.
\s5
\v 48 Ol tumbuna lain pikinini bilong Naptali em Jasiel na Guni: Long Jasiel, em tumbuna lain bilong Jasiel, long Guni, em ol tumbuna lain bilong Guni,
\v 49 long Jeser, ol lain Jeser i kamap, long Silem ol lain Silem i kamap.
\v 50 Dispela em namba bilong ol lain Naptali, Em i kamap olsem 45,400 man
\s5
\v 51 Dispela em olgeta namba ol kauntim ol man insait long Israel em olsem 601,730.
\s5
\v 52 God Yawe i toktok long Moses na tok,
\v 53 Yu mas brukim graun i go long wanwan man long mak bilong ol yet inap long nem bilong ol.
\s5
\v 54 Long bikpela lain yu mas givim bikpela hap graun, na long ol liklik lain yu mas givim inap long mak bilong ol. Long wanwan femili yu mas givim graun i go long ol man inap long namba ol i bin kauntim.
\v 55 Yu mas save yet na skelim graun, wanwan i kisim hap graun bilong ol bai inapim tru nem bilong ol tumbuna bilong ol.
\v 56 Brukim graun ol i makim i go long bikpela na liklik lain wantaim, na skelim long olgeta lain olsem samtiing bilong ol.
\s5
\v 57 Long ol lain livai, kauntim wanwan long lain bilong ol yet, em ol dispela lain, long Geson, em ol lain Geson, long Kohat em ol lain Kohat, long Merari, em ol lain Merari.
\v 57 Long ol lain Livai, kauntim wanwan long lain bilong ol yet, em ol dispela lain, long Geson, em ol lain Geson, long Kohat em ol lain Kohat, long Merari, em ol lain Merari.
\v 58 Ol lain tumbuna bilong Livai i olsem: lain bilong Livai, lain bilong Hebron, lain bilong Mahil, na lain bilong Musi, Kora i kamap tumbuna lain bilong Kora. Kohat i kamap tumbuna bilong Amram.
\v 59 Nem bilong meri bilong Amram em Jokebet, tumbuna bilong Livai, ol i bin karim em long Isip. Em i bin karim ol pikinini long Amram, em Aron, Moses, na Miriam susa bilong ol.
@ -2047,22 +1832,60 @@
\c 27
\cl Sapta 27
\p
\v 1 God Yawe i toktok long Moses na i tok,
\v 2 ''Tok strong long ol manmeri bilong Israel na tok long ol, 'Yupela i mas givim ol ofa long mi long taim mi makim long en, ol kaikai bilong ofa ol i kukim long paia long kamapim gutpela smel bai i kam long mi.
\v 1 Na ol pikinini meri bilong Selopeat kam long Moses. Ol pikinini man bilong Hepe na bilong man bilong Gilet na pikinini man bilong Maki pikinini man bilong Manase bilong ol lain bilong Manase pikinini man bilong Josep. Dispela em ol nem bilong pikinini meri bilong em. Nem bilong ol pikinini meri, em Mala, Noa, Hokla, Milka na Tisa
\s5
\v 2 Ol i kam sanap long ai bilong Moses, pris Elisa, ol lida na ol manmeri long dua go insait long haus sel bilong lotu. Ol i tok,
\v 3 "Papa bilong mipela i dai long ples nogat man long em. Em i no bin stap wantaim Kora na ol manmeri i tok baksait long God Yawe. Em dai nating long asua bilong sin bilong em yet. Em nogat pikinini ol man.
\v 3 "Papa bilong mipela i dai long ples nogat man long em. Em i no bin stap wantaim Kora na ol manmeri i tok baksait long God Yawe. Em dai nating long asua bilong sin bilong em yet. Em nogat ol pikinini man.
\s5
\v 4 Bilong wanem yupela rausim nem bilong papa bilong mipela long ol lain bilong mipela, long wanem em nogat ol pikinini man, Givim mipla graun namel long femili lain bilong papa"
\v 5 Na Moses kisim hevi bilong ol i go long God Yawe.
\s5
\v 6 God Yawe toktok long Moses na i tok,
\v 7 " Ol pikinini meri bilong Selopehat i tokim em stret. Yupela i mas skelim ol hap graun samting bilong ol lain papa bilong ol i go long ol, yu mas lukim gut ol pikinini man i mas kisim ol samting bilong papa bilong ol.
\v 8 Yu mas toktok long ol manmer bilong Israel na tok, " Sapos wanpela man i dai na em nogat pikinini man long kisim ol samting bilong papa, orait givim i go long pikinini meri bilong em.
\s5
\v 9 Sapos em nogat pikinini meri, orait givim i go long ol brata bilong em.
\v 10 Sapos em nogat ol brata, orait givim ol i go long ol brata bilong papa bilong em.
\v 11 Sapos papa em nogat ol brata, orait givim i go long wanpela insait long famili lain stap olsem brata, na em i mas kisim ol samting bilong em yet. Dispela bai stap olsem lo bilong ol manmeri bilong Israel, olsem God Yawe i tokim mi.
\s5
\v 12 'God Yawe tokim Moses, "Go antap long maunten Abarim na lukim ol graun mi bin givim long ol manmeri bilong Israel.
\v 13 Taim yu lukim pinis, bihain yu tu, i mas bungim ol lain manmeri bilong yu, olsem Aron brata bilong yu,
\v 14 Dispela samting bai i kamap long yutupela long wanem yutupela i no wanbel long ol tok bilong mi long ples nating long Sin. Taim wara kam aut long ston yutupela kros yet na i no givim biknem long mi long ai bilong olgeta manmeri bilong Israel". Dispela ol wara bilong Meriba bilong Kades long ples nating bilong Sin.
\s5
\v 15 Nau Moses toktok long God Yawe na i tok.
\v 16 Inap yu, God Yawe, God, yu save givim ol spirit daun pasin bilong yu long ol manmeri, makim wanpela maus man long i go pas long ol manmeri,
\v 17 man husait i ken kisim ol i go aut na kisim ol kam insait, na man husait bai bringim ol i go autsait na bringim ol kam insait. Ol manmeri bilong yu i noken paul na go nabaut nabaut olsem ol sipsip nogat wasman",
\s5
\v 18 God Yawe i tokim Moses," Kisim Josua pikinini man bilong Nun, man spirit bilong mi stap long em, putim han bilong yu antap long em.
\v 19 Putim em long ai bilong pris Elaisa na long ai bilong olgeta manmeri na yu givim toktok long em long ol wok bilong em. olgeta i mas lukim na harim. long wanem em bai i go pas na ol bai i bihainim em.
\s5
\v 20 Yu mas givim sampela strongpela tok bilong yu long em. Olgeta manmeri bilong Israel ol i ken harim na bihainim tok bilong em.
\v 21 Em bai i go pas long pris Elaisa na kisim ol toksave na tingting bilong Bikpela long Urim. Na bihain toksave long em. Em bai givim tok na ol manmeri bai go aut na kam insait, em yet wantaim olgeta manmeri bilong Israel bai mekim olsem."
\s5
\v 22 Olsem na Moses mekim ol samting God Yawe i tokim em long mekim. Em kisim Josua i kam na putim em long ai bilong pris Elaisa, na long ai bilong olgeta manmeri bilong Israel.
\v 23 Em putim tupela han antap long em na tokim em long go pas na kisim ol manmeri i go olsem God Yawe bin tokim em long mekim.
\s5
\c 28
\cl Sapta 28
\p
\v 1 God Yawe i toktok long Moses na i tok,
\v 2 ''Tok strong long ol manmeri bilong Israel na tok long ol, 'Yupela i mas givim ol ofa long mi long taim mi makim long en, ol kaikai bilong ofa ol i kukim long paia long kamapim gutpela smel bai i kam long mi.
\s5
\v 3 Yu mas tokim ol olsem, 'Dispela em i mas ofa bilong ol i mekim long paia i kukim i go long God Yawe, wanpela yia man sipsip ino gat bagarap na asua, tupela long wanwan dei olsem ofa bilong olgeta taim.
\v 4 Wanpela sipsip yu mas givim ofa long moning na narapela sipsip long abinun.
\v 5 Yu mas mekim ofa long hap 10 bilong epa gutpela flawa olsem sit ofa na miksim wanpela bilong hap bilong wel ol i paitim long en.
\s5
\v 4 Bilong wanem yupela rausim nem bilong papa bilong mipela long ol lain bilong mipela, long wanem em nogat ol pikinini man, Givim mipla graun namel long femili lain bilong papa"
\v 5 Na Moses kisim hevi bilong ol i go long God Yawe.
\s5
\v 6 Dispela i ofa bilong kukim paia wei ol i save mekim olgeta taim i kam yet long maunten Sainai long kamapim gutpela smel, dispela em ofa ol i mekim long paia i go long God Yawe.
\v 7 Drin ofa wantaim i mas kamapim wan na 4- pela hap strongpela drink wantaim wanpela sipsip. Yu mas kapsaitim i go autsait, insait long ples holi na ofa bilong strongpela dring i go long God Yawe.
@ -2077,43 +1900,21 @@
\v 12 Yu mas givim tripela 10 hap bilong flawa olsem sit ofa tanim wantaim wel i go long wanwan bulmakau na tupela 10 hap bilong gutpela flawa olsem sit ofa tanim wantaim wel, i mas go wantaim man sipsip.
\v 13 Yu mas givim wanpela bilong hap flawa ol i miksim wantaim wel olsem sit ofa wantaim wanwan bulmakau. Dispela em bilong mekim ofa bilong paia i kukim na kamapim gutpela smel i go long God Yawe
\s5
\v 12 'God Yawe tokim Moses, "Go antap long maunten Abarim na lukim ol graun mi bin givim long ol manmeri bilong Israel.
\v 13 Taim yu lukim pinis, bihain yu tu, i mas bungim ol lain manmeri bilong yu, olsem Aron brata bilong yu,
\v 14 Dispela samting bai i kamap long yutupela long wanem yutupela i no wanbel long ol tok bilong mi long ples nating long Sin. Taim wara kam aut long ston yutupela kros yet na i no givim biknem long mi long ai bilong olgeta manmeri bilong Israel". Dispela ol wara bilong Meriba bilong Kades long ples nating bilong Sin.
\s5
\v 14 Dring ofa bilong ol manmeri i mas hap bilong wain i go wantaim bulmakau, namba tripela hap bilong man sipsip na namba 4-pela hap bilong yanpela sipsip. Dispela em i ofa bilong paia i kukim long olgeta mun insait long dispela yia.
\v 15 Wanpela man meme olsem sin ofa mas i go long God Yawe. Dispela bai i kamap wantaim ofa bilong paia i kukim olgeta taim na wantaim dring ofa.
\s5
\v 15 Nau Moses toktok long God Yawe na i tok.
\v 16 Inap yu, God Yawe, God, yu save givim ol spirit daun pasin bilong yu long ol manmeri, makim wanpela maus man long i go pas long ol manmeri,
\v 17 man husait i ken kisim ol i go aut na kisim ol kam insait, na man husait bai bringim ol i go autsait na bringim ol kam insait. Ol manmeri bilong yu i noken paul na go nabaut nabaut olsem ol sipsip nogat wasman",
\s5
\v 16 Long namba wan mun long namba 14- dei em i dei bilong mekim pasova long God Yawe.
\v 17 Long namba 15- dei bilong dispela mun bilong kaikai bai kamap. Long 7- pela dei, yupela i mas kaikai bret i nogat yis.
\v 16 Long namba wan mun long namba 14 dei em i dei bilong mekim pasova long God Yawe.
\v 17 Long namba 15 dei bilong dispela mun bilong kaikai bai kamap. Long 7-pela dei, yupela i mas kaikai bret i nogat yis.
\v 18 Long namba wan dei, em i mas holi bung long givim bik nem long God Yawe. Yupela i noken mekim wanpela wok long dispela dei.
\s5
\v 18 God Yawe i tokim Moses," Kisim Josua pikinini man bilong Nun, man spirit bilong mi stap long em, putim han bilong yu antap long em.
\v 19 Putim em long ai bilong pris Elaisa na long ai bilong olgeta manmeri na yu givim toktok long em long ol wok bilong em. olgeta i mas lukim na harim. long wanem em bai i go pas na ol bai i bihainim em.
\s5
\v 19 Yu mas givim ofa bilong paia i kukim i go long God Yawe. Yu mas givim tupela yangpela bulmakau, wanpela man sipsip na 7-pela yangpela sipsip i gat wanpela yia ino gat makmak.
\v 20 Wantaim bulmakau, tripela hap gutpela flawa efa miksim wantaim wel wantaim man sipsip na tupela hap ten.
\v 21 Wantaim ol 7-pela yanpela sipsip, yu mas givim 10-pela hap gutpela flawa efa gutpela miksim wantaim wel,
\v 22 na wanpela man meme givim olsem ofa bilong rausim sin bilong yupela.
\s5
\v 20 Yu mas givim sampela strongpela tok bilong yu long em. Olgeta manmeri bilong Israel ol i ken harim na bihainim tok bilong em.
\v 21 Em bai i go pas long pris Elaisa na kisim ol toksave na tingting bilong Bikpela long Urim. Na bihain toksave long em. Em bai givim tok na ol manmeri bai go aut na kam insait, em yet wantaim olgeta manmeri bilong Israel bai mekim olsem."
\s5
\v 22 Olsem na Moses mekim ol samting God Yawe i tokim em long mekim. Em kisim Josua i kam na putim em long ai bilong pris Elaisa, na long ai bilong olgeta manmeri bilong Israel.
\v 23 Em putim tupela han antap long em na tokim em long go pas na kisim ol manmeri i go olsem God Yawe bin tokim em long mekim.
\s5
\v 23 Yupela i mas mekim dispela kain ofa olsem paia i kukim yupela i save mekim olgeta moning.
\v 24 Olsem ol i tok long hia, yu mas givim dispela long olgeta dei, long 7-pela dei bilong pasova long ol kaikai bilong ofa ol i mekim long paia na gutpela smel bai i go long God Yawe. Em ofa olsem olgeta taim ol i save givim long em, wantaim dring ofa tu.
@ -2125,13 +1926,13 @@
\v 28 Givim sit ofa long go wantaim ol. Gutpela flawa miksim wantaim wel, tripela hap gutpela flawa wantaim wel long wanwan bulmakau na tupela 10 hap bilong man sipsip.
\s5
\v 29 Givim 10 hap gutpela flawa, miksim wantaim wel i go long ol 7- pela yangpela sipsip,
\v 29 Givim 10 hap gutpela flawa, miksim wantaim wel i go long ol 7-pela yangpela sipsip,
\v 30 na wanpela man meme bilong mekim ofa bilong rausim sin bilong yupela.
\v 31 Taim yu givim ol dispela animol i no gat makmak wantaim ol sit ofa givim wantaim dring, dispela i mas kamap long olgeta taim yupela i mas kukim long paia na sit ofa wantaim.'''
\s5
\c 28
\cl Sapta 28
\c 29
\cl Sapta 29
\p
\v 1 ''Long 7 mun, namba wan dei bilong mun, yupela i mas holim wanpela holi bung bilong God Yawe. Yupela i noken mekim wok long dispela dei. Dispela bai i kamap dei bilong yupela i winim ol bigul.