1.9 KiB
1.9 KiB
ข้อมูลทั่วไป
เยเรมีย์ยังอธิษฐานต่อเนื่องเพื่อนำเข้าสู่การคร่ำครวญของเขาต่อพระยาห์เวห์
เพราะพระเนตรของพระองค์ทรงเห็นทุกวิถีทางของมนุษย์
การเปิดตาทั้งสองข้างเป็นคำที่ใช้แทนคำอื่นที่หมายถึงสิ่งที่บุคคลมองเห็น บุคคลมีชีวิตอย่างไรถูกพูดถึงเหมือนกับเขากำลังเดินบนวิถีทาง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงเห็นทุกสิ่งที่ประชาชนทำ" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
ประทานให้แต่ละคนในสิ่งที่พวกเขากระทำและตามการกระทำทั้งหลายที่พวกเขาควรได้รับ
คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "กระทำ" และ "การกระทำทั้งหลาย" ซึ่งมีความหมายคล้ายกันสามารถแปลเป็นคำกริยา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "และจะให้รางวัลทุกคนตามการกระทำสิ่งที่ดีและชั่วที่พวกเขาทำ" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]])