8 lines
892 B
Markdown
8 lines
892 B
Markdown
# ซึ่งจะมาขโมยลูกหลานของพวกเจ้า
|
|
|
|
การขโมยใช้แทนการโจมตีหรือการโจมตีและการลากพวกเขาไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ซึ่งจะโจมตีลูกๆ ของพวกเจ้า" หรือ "ซึ่งจะลากลูกๆ ของพวกเจ้าไป" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# ถนนของพวกเจ้าก็จะกลายเป็นที่ร้างเปล่า
|
|
|
|
"ดังนั้นจะไม่มีใครเดินทางบนถนนของพวกเจ้า" ที่ร้างเปล่าหมายความว่าไม่มีใครอยู่ที่นั้น
|