12 lines
1.2 KiB
Markdown
12 lines
1.2 KiB
Markdown
# ข้อมูลทั่วไป
|
||
|
||
โยบยังคงพูดต่อไป
|
||
|
||
# วันทั้งหลายของข้าพเจ้าก็ผ่านไป
|
||
|
||
นี่เป็นสำนวน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เวลาของข้าพเจ้าผ่านไปแล้ว" หรือ "ชีวิตของข้าเจ้าสิ้นสุดลงแล้ว" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# แผนงานทั้งหลายของข้าพเจ้าก็กระจัดกระจายไป และทั้งความปรารถนาแห่งหัวใจของข้าพเจ้าด้วย
|
||
|
||
คำว่า "หัวใจ" ในที่นี้ของโยบหมายถึงสิ่งที่อยู่ภายในของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แผนงานทั้งหลายของข้าพเจ้าจะไม่เกิดขึ้น หรือสิ่งที่ข้าพเจ้าปรารถนามากที่สุด" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|