th_tn/jhn/19/25.md

16 lines
1.6 KiB
Markdown

# สาวกคนที่พระองค์ทรงรัก
นี่คือยอห์น ผู้เขียนพระกิตติคุณเล่มนี้
# หญิงเอ๋ย นี่คือบุตรของท่าน
ในที่นี้คำว่า "บุตร" เป็นภาพเปรียบเทียบ พระเยซูต้องการให้ยอห์นสาวกของพระองค์ที่จะเป็นเหมือนบุตรชายแก่มารดาของพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หญิงเอ๋ย เจ้าจงรับชายคนนี้ราวกับว่าเขาเป็นลูกของเจ้า" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# นี่คือมารดาของท่าน
ในที่นี้คำว่า "มารดา" คือภาพเปรียบเทียบ พระเยซูต้องการให้มารดาของพระองค์เป็นมารดาของยอห์นสาวกของพระองค์ด้วย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "รับหญิงนี้ราวกับว่านางคือมารดาของท่าน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# ตั้งแต่เวลานั้น
"ตั้งแต่เวลานั้นเป็นต้นมา"