20 lines
1.7 KiB
Markdown
20 lines
1.7 KiB
Markdown
# ข้อมูลทั่วไป
|
||
|
||
โมเสสยังคงกล่าวกับประชาชนอิสราเอล
|
||
|
||
# ถ้าพี่น้องของพวกท่าน
|
||
|
||
คำว่า "พี่น้อง" ในที่นี้หมายถึงคนอิสราเอลคนหนึ่งทั้งชายหรือหญิง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้าหากพี่น้องอิสราเอลคนหนึ่ง" หรือ "ถ้าพี่น้องชาวฮีบรูคนหนึ่ง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
|
||
|
||
# ถูกขายให้แก่พวกท่าน
|
||
|
||
ถ้าบุคคลหนึ่งไม่สามารถจ่ายหนี้ของพวกเขาได้ บางครั้งพวกเขาจะขายตัวเองไปเป็นทาสเพื่อเป็นการชดใช้หนี้ ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขายตัวของพวกเขาเองให้กับพวกท่าน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# หกปี
|
||
|
||
"6 ปี (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
||
# ปีที่เจ็ด
|
||
|
||
"ปีที่ 7" คำว่า "ที่เจ็ด" นี้เป็นลำดับเลขสำหรับเจ็ด (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|