20 lines
2.1 KiB
Markdown
20 lines
2.1 KiB
Markdown
# ข้อมูลทั่วไป
|
||
|
||
โมเสสยังคงบอกถึงถ้อยคำของพระยาห์เวห์ให้กับประชาชนอิสราเอลเหมือนกับชนอิสราเอลเป็นบุคคลเดียว (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
||
# พวกท่านจะทำลายประชาชาติทั้งหมด
|
||
|
||
"ข้าพเจ้าสั่งพวกท่านให้ทำลายประชาชาติทั้งหมดอย่างสิ้นซาก"
|
||
|
||
# นัยน์ตาของพวกท่านจะไม่มีความสงสารต่อพวกเขา
|
||
|
||
นี่คือคำสั่ง โมเสสพูดถึงสิ่งที่นัยน์ตามองเห็นเหมือนกับว่าเป็นนัยน์ตานั้นเองที่สงสาร คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อย่ายอมให้สิ่งที่พวกท่านมองเห็นทำให้พวกท่านสงสารพวกเขา" หรือ "อย่าสงสารพวกเขาเพราะพวกท่านมองเห็นว่าสิ่งที่พวกท่านกำลังทำนั้นเป็นการทำร้ายพวกเขา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# พวกท่านจะไม่นมัสการ
|
||
|
||
"ไม่นมัสการเลย"
|
||
|
||
# เพราะนั้นจะเป็นกับดักสำหรับพวกท่าน
|
||
|
||
ถ้าหากประชาชนนมัสการพระอื่นๆ พวกเขาจะเป็นเหมือนสัตว์ตัวหนึ่งที่ถูกจับด้วยกับดักของนายพราน และพวกเขาจะไม่สามารถหนีพ้นได้ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|