20 lines
2.2 KiB
Markdown
20 lines
2.2 KiB
Markdown
# พระองค์ทรงร้องกล่าวโทษแท่นบูชานั้น
|
||
|
||
ในที่นี้ "พระองค์" หมายถึงคนของพระเจ้า
|
||
|
||
# ทรงร้องกล่าวโทษแท่นบูชานั้น
|
||
|
||
นี่หมายความว่าเขาเผยพระวจนะด้วยเสียงดังและประณามต่อแท่นบูชานั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เผยพระวจนะเสียงดังต่อแท่นบูชานั้น" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# แท่นบูชา แท่นบูชา
|
||
|
||
ผู้เผยพระวจนะพูดต่อแท่นบูชานั้นเหมือนกับว่ามันเป็นบุคคลผู้ซึ่งสามารถได้ยินเขาพูด เขาพูดคำนี้ถึงสองครั้งเพื่อเน้นย้ำ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
||
# บุตรชายคนหนึ่งชื่อว่า โยสิยาห์จะเกิดมาในราชวงศ์ของดาวิด
|
||
|
||
ในที่นี้ "ราชวงศ์ของดาวิด" หมายถึงบรรดาเชื้อสายของดาวิด ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เชื้อสายคนหนึ่งของดาวิดจะมีบุตรชายชื่อว่าโยสิยาห์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# พวกเขาจะเผา
|
||
|
||
ในที่นี้ "พวกเขา" หมายถึงโยสิยาห์และประชาชนที่อยู่กับพระองค์
|