# ดิฉันได้มองหาเขา ... แต่ดิฉันหาเขาไม่พบ "ดิฉันมีความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะอยู่กับเขา ... รัก แต่เขาไม่ได้อยู่ที่นั่น" # ผู้หนึ่งที่ดิฉันรัก จิตใจเป็นการใช้แทนทั้งตัวบุคคล คำกล่าวนี้ให้ความแข็งแกร่งของความรักของผู้หญิงที่มีต่อผู้ชายมากกว่าคำว่า "ที่รักของดิฉัน" (เพลงซาโลมอน [1:14](../01/12.md))) (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])