# พระองค์ตรัสว่า พระเจ้าตรัสว่า # ตัดบรรดาเขาทั้งสิ้น เขาสัตว์เป็นภาพเปรียบเทียบที่หมายถึงอำนาจของบุคคล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เอาอำนาจทั้งหมดออกไป" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # บรรดาเขาของคนชอบธรรมจะถูกยกขึ้น เขาสัตว์เป็นภาพเปรียบเทียบที่หมายถึงอำนาจของบุคคล ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะยกเขาของคนชอบธรรมขึ้น" หรือ "เราจะทำให้คนชอบธรรมมีอำนาจ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])