# ถ้าหากพี่น้องของพวกท่านทำบาป นี่เป็นประโยคแบบมีเงื่อนไขที่กล่าวถึงเหตุการณ์ที่อาจเกิดขึ้นในอนาคต # พี่น้องของพวกท่าน "พี่น้อง"ในที่นี้ใช้ในความรู้สึกกับบางคนที่มีความเชื่อเดียวกัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อนในความเชื่อ" # จงตักเตือนเขา "บอกเขาอย่างจริงจังว่าเขาทำอะไรผิด" หรือ "แก้ไขเขา" # ถ้าหากเขาทำบาปต่อพวกท่านเจ็ดครั้ง นี่เป็นสถานการณ์อย่างเป็นสมมุติฐาน ที่อาจะไม่เคยเกิดขึ้นแต่ถ้าเกิดขึ้นพระเยซูทรงบอกให้ประชาชนได้ยกโทษ (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-hypo]]) # เจ็ดครั้งในหนึ่งวัน จำนวนเจ็ดในพระคัมภีร์เป็นสัญญลักษณ์สำหรับความสมบูรณ์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หลายครั้งในหนึ่งวัน" (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])