# อย่าด่วน...อย่าให้ใจของเจ้าเร็วเกินไป ทั้งสองวลีนี้มีหมายความอย่างเดียวกันและย้ำว่าเจ้าควรคิดก่อนเจ้าทูลพระเจ้าเกี่ยวกับเรื่องต่างๆ  (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # พูดจากปากของเจ้า ในที่นี้วลี "จากปากของเจ้า" ย้ำและอธิบายการพูดของคน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พูด" # อย่าให้ใจของเจ้า ในที่นี้บุคคลใช้แทนโดย "ใจ" ของเขาเพื่อย้ำอารมณ์และความปรารถนาของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อย่า" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # จงให้คำพูดของเจ้าน้อยคำ "อย่าพูดมากเกินไป"