# ข้อมูลทั่วไป ซาโลมอนทรงไว้ชีวิตอาโดนียาห์ # ผมสักเส้นเดียวของเขาจะไม่ตกลงยังพื้นดิน นี่เป็นการพูดเกินความจริงที่จะบอกว่าซาโลมอนจะปกป้องอาโดนียาห์ให้ปลอดภัย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผมสักเส้นเดียวของเขาจะไม่ตกลง" หรือ "เราจะปกป้องเขาให้ปลอดภัย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # ถ้าพบความชั่วอยู่ในตัวเขา คำนามรูปธรรม "ความชั่ว" สามารถถูกแปลเป็นคำกริยาได้ มันถูกพูดเหมือนกับว่ามันเป็นวัตถุที่สามารถพบได้ในถัง ในที่นี้สามารถแปลเป็นรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เขากระทำในสิ่งที่ชั่วร้าย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])