28 lines
2.1 KiB
Markdown
28 lines
2.1 KiB
Markdown
|
# บาลาค
|
||
|
|
||
|
นี่เป็นชื่อของกษัตริย์องค์หนึ่ง (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# ผู้ซึ่งสอนบาลาคให้วางสิ่งสะดุดต่อหน้าเชื้อสายของพวกอิสราเอล
|
||
|
|
||
|
บางสิ่งที่นำผู้คนไปสู่ความบาปเป็นการพูดเหมือนกับว่าเป็นก้อนหินในถนนหนทางที่ผู้คนสะดุด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ที่แสดงให้บาลาคเห็นถึงการที่ทำให้ชนชาติอิสราเอลล้มลงในความบาป (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# กินอาหารที่บูชารูปเคารพ
|
||
|
|
||
|
คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถวายอาหารเป็นเครื่องบูชาแก่รูปเคารพและกินอาหารนั้น" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# ล่วงประเวณี
|
||
|
|
||
|
"ความบาปทางเพศ" หรือ "ล่วงละเมิดบาปทางเพศ"
|
||
|
|
||
|
# แต่เรามีข้อที่จะต่อว่าเจ้าสองสามข้อ
|
||
|
|
||
|
ดูที่เคยแปลไว้ใน วิวรณ์ 2:4
|
||
|
|
||
|
# ที่ยึดมั่นคำสอนของบาลาอัม
|
||
|
|
||
|
ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) "ผู้ที่สอนสิ่งที่บาลาอัมสอน" หรือ 2) "ผู้ที่ทำสิ่งที่บาลาอัมสอน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# พวกนิโคเลาส์
|
||
|
|
||
|
ดูที่เคยแปลไว้ใน วิวรณ์ 2:6
|