12 lines
1.2 KiB
Markdown
12 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# เราจะมองพวกเจ้าด้วยความชื่นชม
|
||
|
|
||
|
"เราจะแสดงความชื่นชมพวกเจ้า" หรือ "เราจะอวยพรพวกเจ้า"
|
||
|
|
||
|
# ทำให้พวกเจ้าเกิดผลและทำให้พวกเจ้าทวีขึ้น
|
||
|
|
||
|
วลีทั้งสองนี้พูดถึงพระเจ้าเป็นเหตุให้พวกเขามีลูกหลานมากมายดังนั้นพวกเขาจึงกลายเป็นกลุ่มใหญ่ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
# ทำให้พวกเจ้าเกิดผล
|
||
|
|
||
|
พระเจ้าตรัสกับพวกเขาให้มีเด็กๆ มากมายเหมือนกับว่าพวกเขาเป็นต้นไม้ที่ออกกผลจำนวนมาก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เป็นเหตุให้พวกเจ้ามีเด็กๆ มากมาย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|