12 lines
2.0 KiB
Markdown
12 lines
2.0 KiB
Markdown
|
# เราจะส่งชาวประมงมาเป็นจำนวนมาก... ดังนั้นพวกเขาจะจับประชาชนออกมา
|
|||
|
|
|||
|
พระยาห์เวห์ทรงกล่าวถึงพวกกองทัพของศัตรูผู้ที่จะโจมตีและฆ่าประชาชนเหมือนกับว่าพวกเขาเป็นชาวประมงผู้ที่กำลังจับปลา (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# นี่คือคำประกาศของพระยาห์เวห์
|
|||
|
|
|||
|
พระยาห์เวห์ตรัสถึงพระองค์เองในพระนามที่แสดงถึงความแน่นอนของสิ่งที่พระองค์กำลังทรงประกาศ ดูที่เคยแปลไว้ใน [เยเรมีย์ 1:8](https://v-mast.com/events/01/08.md) คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์ได้ทรงประกาศแล้ว" หรือ "นี่คือสิ่งที่เราเอง พระยาห์เวห์ได้ประกาศแล้ว" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|||
|
|
|||
|
# เราจะส่งพรานจำนวนมากมา ดังนั้นพรานจะล่าเขาทั้งหลายตาม
|
|||
|
|
|||
|
พระยาห์เวห์ทรงกล่าวถึงกองทัพของศัตรูผู้ที่จะฆ่าประชาชนหมือนกับว่าพวกเขาเป็นพวกนายพรานผู้ที่กำลังล่าสัตว์ทั้งหลาย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|