th_tn/psa/090/009.md

8 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:47:21 +00:00
# ชีวิตของข้าพระองค์ทั้งหลายหมดไปภายใต้พระพิโรธของพระองค์
คำว่า "เพราะ" สามารถใช้เพื่อให้ความชัดเจนว่าพระพิโรธของพระเจ้าทำให้ชีวิตมนุษย์สิ้นสุดลง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ชีวิตของข้าพระองค์ทั้งหลายสิ้นสุดลงเพราะพระพิโรธของพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/writing-connectingwords]])
# เหมือนอย่างเสียงถอนหายใจ
ผู้เขียนเปรียบเทียบชีวิตมนุษย์กับการถอนหายใจเพื่อเน้นว่าชีวิตนั้นสั้นมาก (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])