12 lines
1.2 KiB
Markdown
12 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# เมื่อพระองค์ทรงกำหนดขอบเขตให้ทะเล
|
||
|
|
||
|
"เมื่อพระองค์ทรงสร้างชายฝั่งทะเลของมหาสมุทร คำว่า "ขอบเขตให้ทะเล" แบ่งแยกมหาสมุทรออกจากแผ่นดิน
|
||
|
|
||
|
# เมื่อทรงมีการจำกัดสำหรับปักฐานรากของแผ่นดินแห้ง
|
||
|
|
||
|
คำภาษาฮีบรูสำหรับคำว่า "โลก" ที่มีความหมายอย่างเดียวกันคือ "แผ่นดิน"
|
||
|
|
||
|
# เมื่อทรงมีการจำกัดสำหรับปักฐานรากของแผ่นดินแห้ง
|
||
|
|
||
|
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เมื่อพระเจ้าทรงจัดตั้งการจำกัดฐานรากของโลก" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|