8 lines
1.1 KiB
Markdown
8 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# การแยกออกมาของเขา
|
|||
|
|
|||
|
ในที่นี้ "การแยกออกมา" หมายถึง "การถวายตัว" คำนี้ยังเป็นคำนามที่เป็นนามธรรมที่สามารถกล่าวเป็นคำกริยาได้ด้วย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "การถวายตัวของเขา" หรือ "ที่เขาได้ถวายตัวเขาเอง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] หรือ [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|||
|
|
|||
|
# เขาต้องถูกนำมายัง
|
|||
|
|
|||
|
คำกล่าวนี้สามารถกล่าวในรูปประโยคที่ประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง: "บางคนต้องนำเขาไป" หรือ "เขาต้องไป" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|