24 lines
1.7 KiB
Markdown
24 lines
1.7 KiB
Markdown
|
# ในแต่ละวัน
|
|||
|
|
|||
|
นี่เป็นสำนวนที่หมายถึง "แต่ละวัน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# จากวันแรกจนถึงวันสุดท้าย
|
|||
|
|
|||
|
ข้อมูลนี้มีความหมายเป็นนัยว่ามันเป็นช่วงระหว่างทั้งสัปดาห์ของเทศกาล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จากวันแรกถึงวันสุดท้ายของสัปดาห์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# พวกเขาได้ถือเทศกาลนั้น
|
|||
|
|
|||
|
"พวกเขาทำเทศกาล" หรือ "พวกเขาฉลองเทศกาล"
|
|||
|
|
|||
|
# ในวันที่แปด
|
|||
|
|
|||
|
"ในวันที่ 8" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|||
|
|
|||
|
# การประชุมตามพิธีการ
|
|||
|
|
|||
|
นี่เป็นการประชุมทางศาสนาโดยเฉพาะ
|
|||
|
|
|||
|
# จากการเชื่อฟังต่อคำสั่ง
|
|||
|
|
|||
|
ข้อมูลนี้มีความหมายเป็นนัยว่า "คำสั่ง" เป็นพระบัญชาของพระยาห์เวห์ว่าเทศกาลอยู่เพิงต้องจบลงอย่างไร คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตามที่พระเจ้าได้ทรงบัญชา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|