th_tn/job/24/intro.md

22 lines
2.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:45:21 +00:00
# โยบ 24 คำอธิบายทั่วไป
## โครงร่างและการจัดรูปแบบ
ฉบับ ULB กำหนดบรรทัดของบทนี้ให้เยื้องไปทางด้านขวาของหน้ามากกว่าข้อความส่วนอื่นๆ เพราะเป็นบทกวี บทนี้เป็นคำตอบของโยบต่อเอลีฟัส บทนี้เป็นความต่อเนื่องของบทที่แล้ว
## แนวคิดเฉพาะในบทนี้
### ศาล
บทนี้ใช้ภาพเปรียบเทียบขยายออกไปเกี่ยวกับคดีในศาลเพื่ออธิบาย "คดี" ของโยบ ที่ซึ่งเขาพยายามที่จะนำไปถึงพระยาห์เวห์ผู้ทรงเป็นผู้พิพากษา วัฒนธรรมที่ไม่มีระบบกฎหมายก็จะยากในการแปลบทนี้ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## รูปแบบคำพูดที่สำคัญในบทนี้
คำถามเชิงโวหารที่ไม่ต้องการคำตอบ
โยบใช้คำถามเชิงโวหารที่ไม่ต้องการคำตอบที่แตกต่างกันมากมายในบทนี้เพื่อที่จะพยายามโน้มน้าวให้เอลีฟัสเชื่อว่าเขาผิด คำถามเหล่านี้ช่วยในการสร้างข้อโต้แย้งของโยบ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## Links:
* [โยบ 24:01 คำอธิบาย](./01.md)