th_tn/jer/02/26.md

12 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:45:21 +00:00
# เชื้อสายของอิสราเอล
คำว่า "เชื้อสาย" เป็นคำที่ใช้แทนคำอื่นสำหรับครอบครัวที่อยู่ในตระกูล ในกรณีนี้อ้างถึงพงศ์พันธุ์ของอิสราเอล  ดูที่เคยแปลไว้ใน [เยเรมีย์ 2:4](https://v-mast.com/events/02/04.md) คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนอิสราเอล" หรือ กลุ่มคนอิสราเอล" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# เมื่อโจรถูกจับ
คำสำนวนนี้หมายความว่ามีใครบางคนค้นพบการกระทำต่างๆ ของบุคคลนั้น วลีนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง  "เมื่อบางคนพบเขา" หรือ "เมื่อคนรู้ว่าเขาได้ขโมยสิ่งของต่างๆ"  (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# ทั้งตัวเขา กษัตริย์ เจ้านาย ปุโรหิต และผู้เผยพระวจนะของเขา
รายชื่อนี้แสดงถึงว่าทุกคนเป็นของอิสราเอลจะได้รับความอับอาย