th_tn/deu/31/16.md

12 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:43:52 +00:00
# ดูเถิด เจ้า
"จงเอาใจใส่ต่อสิ่งที่เรากำลังบอกกับเจ้า เจ้า"
# เจ้าจะล่วงหลับไปอยู่กับบรรดาบรรพบุรุษของเจ้า
นี่คือวิธีการพูดแบบสุภาพสำหรับ "เจ้าจะตาย" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าจะตายและไปอยู่กับบรรดาบรรพบุรุษของเจ้าที่ได้ตายไปก่อนหน้าเจ้า" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# จะลุกขึ้นและกระทำเหมือนโสเภณี
การเป็นโสเภณีเป็นภาพเปรียบเทียบสำหรับการนมัสการพระอื่นๆ แทนที่จะนมัสการพระยาห์เวห์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จะเริ่มต้นไม่ซื่อสัตย์ต่อเรา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])