12 lines
1.5 KiB
Markdown
12 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# พวกท่านต้องสร้างถนนสายหนึ่ง
|
|||
|
|
|||
|
พวกเขาต้องสร้างถนนต่างๆ เพื่อจะทำให้ประชาชนเดินทางไปยังเมืองต่างๆ เหล่านี้ได้ง่ายขึ้น (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# แบ่งเขตแดนต่างๆ ในดินแดนของพวกท่านเป็นสามส่วน
|
|||
|
|
|||
|
มีความหมายเป็นนัยว่าเมืองหนึ่งในบรรดาเมืองต่างๆ เหล่านี้ที่พวกเขาเลือกต้องอยู่ในแต่ละส่วนของดินแดนนั้น (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# ดินแดนที่พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านกำลังจะทำให้พวกท่านได้เป็นมรดก
|
|||
|
|
|||
|
การที่พระยาห์เวห์ประทานดินแดนให้กับประชาชนอิสราเอลถูกกล่าวถึงเหมือนกับเป็นการที่ประชาชนกำลังได้รับดินแดนเป็นมรดก (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|