12 lines
1.5 KiB
Markdown
12 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# บรรดาผู้ชายทั้งหมดของพวกท่านต้องเข้าเฝ้าต่อพระพักตร์พระยาห์เวห์
|
|||
|
|
|||
|
พวกผู้หญิงได้รับอนุญาตให้เข้ามาได้ แต่พระยาห์เวห์ไม่ได้เรียกร้องให้พวกเธอเข้ามา พวกผู้ชายสามารถเป็นตัวแทนของครอบครัวทั้งหมดของพวกเขาได้
|
|||
|
|
|||
|
# ต้องเข้าเฝ้าต่อพระพักตร์พระยาห์เวห์
|
|||
|
|
|||
|
"ต้องมาและยืนในการทรงสถิตของพระยาห์เวห์"
|
|||
|
|
|||
|
# พวกเขาจะไม่เข้าเฝ้าต่อพระพักตร์พระยาห์เวห์ด้วยมือเปล่า
|
|||
|
|
|||
|
"พวกเขาจะไม่มาเข้าเฝ้าพระยาห์เวห์โดยปราศจากของถวาย" วลีที่ปฏิเสธทั้งสองวลีนี้เมื่อนำมาใช้ด้วยกันให้ความหมายในเชิงบวก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทุกคนที่มาเข้าเฝ้าพระยาห์เวห์ต้องนำของถวายมา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])
|