th_tn/act/27/12.md

28 lines
3.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:43:52 +00:00
# ท่าเรือก็ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะจอด
ท่านสามารถทำให้ชัดเจนได้ ว่าทำไมจึงไม่ง่ายที่จะจอดอยู่ที่ท่าเรือ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่าเรือไม่สามารถป้องกันการจอดเรือได้ในช่วงการเกิดพายุฤดูหนาว" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# เมืองฟินิกซ์
เมืองฟีนิกซ์เป็นเมืองท่าบนชายฝั่งของเกาะครีต (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# ถอนสมอ
คำว่า "ถอน" ในที่นี้ หมายถึงการดึงขึ้นจากน้ำ สมอเป็นวัตถุที่หนักที่ผูกเชือกไว้ที่ทำให้เรือปลอดภัย สมอถูกทิ้งลงไปในน้ำและจมลงไปสู่ก้นทะเลเพื่อทำให้เรือไม่ลอยห่างออกไป
# ท่าเรือ
สถานที่ที่ใกล้แผ่นดินที่มักจะทำให้เรือปลอดภัย
# ใช้เวลาในช่วงฤดูหนาวที่นั่น
นี่เป็นการพูดเกี่ยวกับฤดูหนาวราวกับว่าเป็นสิ่งของที่คนสามารถใช้จ่ายได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พักอยู่ที่นั่นในฤดูหนาว" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# หันหน้าไปทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือกับทิศตะวันออกเฉียงใต้
นี่หมายความว่าเมืองนี้หันหน้าไปในทิศทางที่ลมพัด ดังนั้น ลมพัดในเมืองจากด้านตะวันตกเฉียงเหนือและด้านตะวันตกเฉียงใต้
# ทิศตะวันออกเฉียงเหนือกับทิศตะวันออกเฉียงใต้
ทิศทางเหล่านี้ขึ้นอยู่กับดวงอาทิตย์ขึ้นและตก ลมทิศตะวันออกเฉียงเหนือจะพัดไปทางซ้ายเล็กน้อยตอนดวงอาทิตย์ขึ้น ลมตะวันตกเฉียงใต้จะพัดไปทางขวาเล็กน้อยตอนดวงอาทิตย์ขึ้น