24 lines
2.2 KiB
Markdown
24 lines
2.2 KiB
Markdown
|
# ตามทุกอย่าง
|
||
|
|
||
|
"ในการดำเนินการ" หรือ "ในการบรรลุผล"
|
||
|
|
||
|
# สิ่งที่ชอบในสายตาของเรา
|
||
|
|
||
|
ดวงตาเป็นตัวแทนของการมองเห็นและการมองเห็นหมายถึงความคิดหรือการตัดสิน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สิ่งที่เราตัดสินว่าถูก" หรือ "สิ่งที่เราคิดว่าถูกต้อง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# วังของอาหับ
|
||
|
|
||
|
ในที่นี้ "วัง" ของอาหับ หมายถึง "ราชวงศ์" ของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ราชวงศ์อาหับ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# ทุกอย่างที่อยู่ในใจของเรา
|
||
|
|
||
|
ที่นี่ "ใจ" หมายถึง "ความปรารถนา" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทั้งหมดที่เราปรารถนาให้ท่านทำ" หรือ "ทั้งหมดที่เราได้ต้องการให้ท่านทำ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# นั่งบนบัลลังก์
|
||
|
|
||
|
การนั่งบนบัลลังก์แทนการปกครองในฐานะกษัตริย์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เป็นกษัตริย์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# สี่ชั่วอายุคน
|
||
|
|
||
|
สิ่งนี้หมายถึงลูกชาย หลานชาย เหลนชาย และลูกของเหลนชายของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สู่รุ่นที่ 4" หรือ "สำหรับอีกมากกว่าสี่รุ่น" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|