th_tn/2ki/03/02.md

12 lines
2.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:41:02 +00:00
# สิ่งชั่วร้ายในสายพระเนตรของพระยาห์เวห์
"สายพระเนตร" ที่นี่หมายถึงความคิดหรือความคิดเห็นของพระยาห์เวห์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สิ่งที่พระยาห์เวห์ทรงถือว่าชั่วร้าย" หรือ "สิ่งที่ชั่วร้ายในการตัดสินของพระยาห์เวห์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# แต่ไม่ได้ทรงเหมือนพระราชบิดาและพระราชมารดาของพระองค์
นี่เปรียบเทียบว่าพระองค์ได้ทรงทำชั่วมากน้อยเพียงใดกับที่พระราชบิดาและพระราชมารดาของพระองค์ได้ทรงทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แต่พระองค์ไม่ได้ทรงทำสิ่งชั่วร้ายมากมายอย่างที่พระราชบิดาและพระราชมารดาของพระองค์ได้ทรงทำ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# เสาหินศักดิ์สิทธิ์ของพระบาอัล
เสานี้ได้ถูกใช้ในการนมัสการพระบาอัล แม้ว่าจะไม่เป็นที่รู้จักว่าเสาหินมีลักษณะอย่างไร คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เสาหินศักดิ์สิทธิ์สำหรับการบูชาพระบาอัล" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-possession]])