th_tn/1ki/10/24.md

12 lines
2.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:41:02 +00:00
# ทั่วทั้งโลก
นี่คือปกติทั่วไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนจากทุกแห่ง" หรือ "ประชาชนจากสถานที่ต่างๆ " (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# แสวงหาการเข้าเฝ้าซาโลมอน
การอยู่ในสถานที่หนึ่งของบุคคลเป็นคำที่ใช้แทนคำอื่นหมายถึงความสามารถที่จะพูดและฟังบุคคล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แสวงหาผู้ชมซาโลมอน" หรือ "ต้องการมาเยี่ยมซาโลมอน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# เพื่อจะฟังพระสติปัญญาของพระองค์ ซึ่งพระเจ้าได้ประทานไว้ในพระทัยของพระองค์
หัวใจเป็นคำที่ใช้แทนคำอื่นหมายถึงสิ่งที่บุคคลคิดและถูกพูดเหมือนกับว่ามันเป็นภาชนะ  คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "สติปํญญา" ถูกพูดถึงเหมือนกับว่ามันเป็นสิ่งของที่สามารถบรรจุลงในภาชนะและสามารถแปลเป็นคำคุณศัพท์ มันสามารถเป็นคำที่ใช้แทนคำอื่นที่หมายถึงบุคคลหรือคำพูดที่บุคคลนั้นพูด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อที่จะได้ฟังสติปัญญาของพระองค์ซึ่งพระเจ้าโปรดประทานแด่พระองค์" หรือ "เพื่อที่จะได้ฟังว่าพระเจ้าทรงฉลาาดอย่างไรในการที่ทรงสามารถทำให้พระองค์เป็นอย่างนี้" หรือ "เพื่อที่จะฟังพระองค์ตรัสถ้อยคำที่ฉลาดทั้งหลายที่พระเจ้าทรงสามารถทำให้พระองค์ตรัส" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])