8 lines
1.0 KiB
Markdown
8 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# ฟ้าทั้งหลายถูกปิดและไม่มีฝน
|
|||
|
|
|||
|
ท้องฟ้าถูกพูดถึงเหมือนกับว่าเป็นอาคารหนึ่งที่พระเจ้าเก็บฝนไว้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ไม่ทรงอนุญาตให้ฝนตกลงมา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# ยอมรับพระนามของพระองค์
|
|||
|
|
|||
|
ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "ยอมรับว่าพวกเขาทำบาปต่อพระองค์" หรือ 2) "สรรเสริญพระองค์" หรือ 3) "พูดว่าพวกเขาจะเชื่อฟังพระองค์จากบัดนี้เป็นต้นไป" ดูที่เคยแปลไว้ใน [1 พงศ์กษัตริย์ 8:33](../08/33.md)
|