20 lines
2.0 KiB
Markdown
20 lines
2.0 KiB
Markdown
# he answered them
|
|
|
|
యేసుకు విన్నపము చేసిన వ్యక్తి పిల్లవాని తండ్రి అయినప్పటికీ, యేసు జనసమూహమంతటికీ ప్రతిస్పందిస్తాడు. ఈ విషయమును స్పష్టం చేయవచ్చు. ప్రత్యామ్నాయ తర్జుమా: “యేసు జనసమూహానికి స్పందించాడు” (చూడండి: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# You unbelieving generation
|
|
|
|
మీరు విశ్వాసం లేని తరమైయున్నారు. యేసు జనసమూహమునకు స్పందించడం ప్రారంభించినప్పుడు, ఆయన వారిని ఇలా పిలుస్తాడు.
|
|
|
|
# how long will I have to stay with you? ... bear with you?
|
|
|
|
యేసు తన నిరాశను వ్యక్తపరచుటకు ఈ ప్రశ్నలను ఉపయోగిస్తాడు. రెండు ప్రశ్నలకు ఒకే అర్థం ఉంది. వాటిని ప్రకటనగా వ్రాయవచ్చు. ప్రత్యామ్నాయ తర్జుమా: “మీ అవిశ్వాసం వలన నేను అలసిపోయాను!” లేక “మీ అవిశ్వాసము నన్ను అలసిపోయేలా చేస్తుంది! నేను మిమ్మలి ఎంత కాలం భరించాలి అని ఆశ్చర్యపోతున్నాను” (చూడండి: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] మరియు [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# bear with you
|
|
|
|
మిమ్మల్ని భరించాలి లేక “మీతో సహకరించాలి”
|
|
|
|
# Bring him to me
|
|
|
|
పిల్లవాణ్ణి నా దగ్గరకు తీసుకొని రండి
|