# General Information: పౌలు చనిపోయిన విశ్వాసుల గురించి, ఇంకా బతికే ఉన్నవారి గురించి మరియు క్రీస్తు తిరిగి వచ్చినప్పుడు సజీవంగా ఉండబోవువారి గురించి మాట్లాడుతున్నాడు. # We do not want you to be uninformed దీనిని సానుకూల రూపంలో చెప్పవచ్చు. ప్రత్యామ్నాయ అనువాదం: ""మీకు సమాచారం ఇవ్వాలని మేము కోరుకుంటున్నాము"" లేదా ""మీరు తెలుసుకోవాలని మేము కోరుకుంటున్నాము # brothers ఇక్కడ “సోదరులు” అనగా తోటి క్రైస్తవులు # those who sleep ఇక్కడ ""కన్నుమూసిన"" అనేది చనిపోయిన స్థితికి ఒక సభ్యోక్తి. ప్రత్యామ్నాయ అనువాదం: ""మరణించిన వారు"" (చూడండి: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # so that you do not grieve like the rest ఎందుకనగా మిగిలిన వారివలే మీరు దుఃఖపడాలని మేము కోరుకోవడం లేదు # grieve దుఃఖపడుట, దేనిగురించో విచారంగా ఉండుట # like the rest who do not have hope భవిష్యత్ వాగ్దానంపై నమ్మకం లేని వ్యక్తులు. ఆ వ్యక్తులు వేటిపై నమ్మకముంచరో స్పష్టంగా చెప్పవచ్చు. ప్రత్యామ్నాయ అనువాదం: ""వారు మృతులలోనుండి లేస్తారని ఖచ్చితంగా తెలియని వ్యక్తుల వలె"" (చూడండి: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])