20 lines
1.8 KiB
Markdown
20 lines
1.8 KiB
Markdown
|
# Behold
|
||
|
|
||
|
“ఇదిగో” అనే పదం కథనంలో ఒక కొత్త వ్యక్తి వచ్చాడని మనలను హెచ్చరిస్తున్నది. మీ భాషలో దీన్ని చూపించే మార్గం ఉంటుంది..
|
||
|
|
||
|
# a man who had a withered hand
|
||
|
|
||
|
చచ్చుబడిన చేతులు గల మనిషి లేక “అవిటి చెయ్యి గల మనిషి.
|
||
|
|
||
|
# The Pharisees asked Jesus, saying, ""Is it lawful to heal on the Sabbath?"" so that they might accuse him of sinning
|
||
|
|
||
|
పరిసయ్యులు యేసు పాపం చేస్తున్నట్టు ఆరోపించగోరారు. కాబట్టి వారు ఆయన్ని అడిగారు. 'సబ్బాతు దినాన స్వస్థ పరచడం ధర్మశాస్త్రసమ్మతమేనా?'
|
||
|
|
||
|
# Is it lawful to heal on the Sabbath
|
||
|
|
||
|
మోషే ధర్మశాస్త్రం ప్రకారం ఒక వ్యక్తి సబ్బాతు దినాన స్వస్థ పరచకూడదు.
|
||
|
|
||
|
# so that they might accuse him of sinning
|
||
|
|
||
|
వారు మనుషుల ఎదుట యేసుపై నేరం మోపకూడదు అనుకున్నారు. పరిసయ్యులు యేసును జవాబు కోరారు. మోషే ధర్మశాస్త్రానికి వ్యతిరేకంగా చెబితే ఆయన్ను వారు న్యాయ తీర్పరి ఎదుటికి తీసుకుపోయి ధర్మశాస్త్రం మీరినట్టు నేరం మోపవచ్చు. (చూడండి: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|