36 lines
5.2 KiB
Markdown
36 lines
5.2 KiB
Markdown
|
# యోహాను సువార్త 01వ అధ్యాయములోని సాధారణ గమనికలు
|
||
|
|
||
|
# నిర్మాణం మరియు క్రమపరచుట
|
||
|
|
||
|
కొన్ని తర్జుమాలు చదవడానికి సులువుగా ఉండటానికి కావ్యంలోని ప్రతి పంక్తిని మిగిలిన వచనం కంటే కుడి వైపుకు అమర్చుతాయి. పాత నిబంధనలోని వాక్యాలైన 1:23 లోని కావ్యాలతో యు.ఎల్.టి(ULT) దీనిని చేస్తుంది.
|
||
|
|
||
|
# ఈ అధ్యాయములోని ప్రత్యేక అంశాలు
|
||
|
|
||
|
## “వాక్కు”
|
||
|
|
||
|
యోహాను యేసును గురించి తెలియచేయుటకు “వాక్కు” ను ఉపయోగిస్తాడు ([యోహాను సువార్త 1:1, 14](./01.md)). నిజానికి యేసు శరీరధారియైన వ్యక్తి అని యోహాను ప్రజలందరికి దేవుని అతి ముఖ్యమైన సందేశాన్ని చెప్పుచున్నాడు. (చూడండి: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/wordofgod]])
|
||
|
|
||
|
## వెలుగు మరియు చీకటి
|
||
|
|
||
|
పరిశుద్ద గ్రంథము తరచుగా దేవునికి నచ్చినది చేయని వ్యక్తుల గురించి, వారు చీకటిలోనే తిరుగుతున్నట్లు అని అవినీతిమంతులైనవారి గురించి చెప్పుచున్నది. ఆ పాపపు ప్రజలను నీతిమంతులుగా మార్చడానికి, వారు ఏమి తప్పు చేస్తున్నారో అర్థం చేసుకోవడానికి మరియు దేవునికి విధేయత చూపడం ప్రారంభించినట్లుగా ఇది వెలుగు గురించి చెప్పుచున్నది. (చూడండి: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||
|
|
||
|
## “దేవుని పిల్లలు”
|
||
|
|
||
|
ప్రజలు యేసును విశ్వసించినప్పుడు వారు “కోపపు పిల్లలు” నుండి “దేవుని పిల్లలు” అవుతారు.” వారు దేవుని కుటుంబం” లోకి స్వీకరించబడ్డారు. వారు దేవుని కుటుంబం” లోకి స్వీకరించబడ్డారు. ఇది క్రొత్త నిబంధనలో విశదపరచబడ్డ ఒక ముఖ్యమైన ప్రతిరూపమైయున్నది. (చూడండి: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/believe]] మరియు [[rc://*/tw/dict/bible/kt/adoption]])
|
||
|
|
||
|
# ఈ అధ్యాయములోని ముఖ్యమైన భాషీయములు
|
||
|
|
||
|
## రూపకఅలంకారములు
|
||
|
|
||
|
మంచి మరియు చెడు గురించి, దేవుడు యేసుని ద్వారా ప్రజలకు చెప్పాలనుకునేదాని గురించి ఎక్కువగా వ్రాస్తానని చదవరులకు చెప్పడానికి యోహాను వెలుగు మరియు చీకటి మరియు వాక్కు యొక్క రూపకఅలంకారాలను ఉపయోగిస్తాడు. (చూడండి: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# ఈ అధ్యాయములో ఇతర తర్జుమా ఇబ్బందులు
|
||
|
|
||
|
## “ఆదియందు”
|
||
|
|
||
|
లోకము నిరంతరము ఉన్నట్లుగా, దానికి ఆరంభం లేదని కొన్ని భాషలు మరియు పద్దతులు చెప్పుచున్నాయి. అయితే “చాలా కాలం క్రితం” అనేది “ఆదియందు” అనే దానికన్నా భిన్నంగా ఉంటుంది మరియు మీ అనువాదం సరిగ్గా తెలియపరుస్తుందని మీరు నిర్ధారించుకోవాలి.
|
||
|
|
||
|
## ”మనుష్య కుమారుడు”
|
||
|
|
||
|
ఈ అధ్యాయములో యేసు తనను తానూ “మనుష్యకుమారుడు” అని తెలియచేస్తున్నాడు ([యోహాను సువార్త 1:51](../../jhn/01/51.md)). మీ భాష వారు వేరొకరి గురించి మాట్లాడుతున్నట్లుగా తమను తాము మాట్లాడటానికి అనుమతించకపోవచ్చు. (చూడండి: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/sonofman]] మరియు [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
|