te_tn/1pe/02/24.md

20 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-12-28 23:05:29 +00:00
# Connecting Statement:
పేతురు యేసు క్రీస్తును గూర్చి మాట్లాడుటను ముందుకు కొనసాగించుచున్నాడు. అతను ఇంకను దాసులైన ప్రజలతోనే మాట్లాడుచున్నాడు.
# He himself
దీనిని నొక్కి చెప్పుటద్వారా యేసును సూచించుచున్నది. (చూడండి: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
# carried our sins in his body to the tree
ఇక్కడ “పాపములను మోసికొని వెళ్ళుట” అనగా మన పాపములకొరకు ఆయన శిక్షను అనుభవించియున్నాడని అర్థము. ప్రత్యామ్నాయ తర్జుమా: “మ్రాను మీద ఆయన శరీరములో మన పాపములకొరకు శిక్షను అనుభవించియున్నాడు” (చూడండి: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# the tree
యేసు మరణించిన సిలువను, అనగా చెక్కతో చేయబడిన సిలువను సూచించే వచనమిది. (చూడండి: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# By his bruises you have been healed
దీనిని క్రియాశీల రూపములో చెప్పవచ్చును. ప్రత్యామ్నాయ తర్జుమా: “ప్రజలు ఆయనను దున్నినందున దేవుడు మిమ్మును స్వస్థపరిచియున్నాడు” (చూడండి: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])