forked from WA-Catalog/sw_tn
28 lines
721 B
Markdown
28 lines
721 B
Markdown
|
# Taarifa ya Jumla:
|
||
|
|
||
|
Musa anaendelea kubariki kabila za Israeli; baraka ni shairi fupi. Anaendelea kuelezea kabila la Yusufu, ambalo alianza kufanya katika 33:13.
|
||
|
|
||
|
# Nchi yake na ibarikiwe
|
||
|
|
||
|
Hii inaweza kuelezwa kwa hali ya kutenda. "Na Yahwe abariki nchi yake".
|
||
|
|
||
|
# na vitu vya thamani mavuno ya jua
|
||
|
|
||
|
"kwa mazao bora ambayo jua ilisababisha kuota"
|
||
|
|
||
|
# na vitu vya thamani mazao ya miezi
|
||
|
|
||
|
"kwa mazao bora kabisa ambayo huota mwezi hadi mwezi"
|
||
|
|
||
|
# vitu vizuri ... vitu vya thamani
|
||
|
|
||
|
Musa yawezekana anamaanisha mazao ya chakula. Maana kamili ya kauli hii inaweza kuwekwa wazi. "matunda bora kabisa ... matunda ya thamani"
|
||
|
|
||
|
# milima ya zamani
|
||
|
|
||
|
"milima ambayo ilikuwepo zamani"
|
||
|
|
||
|
# milima ya milele
|
||
|
|
||
|
"milima itakayokuwepo milele"
|