forked from WA-Catalog/sw_tn
25 lines
592 B
Markdown
25 lines
592 B
Markdown
|
# kumkatilia mbali mtu
|
||
|
|
||
|
Hapa "katilia" inamaanisha aidha "kuharibu" au " kutoa."
|
||
|
|
||
|
# yule mtu ashikaye fimbo ya kifalme katika Beth Edeni
|
||
|
|
||
|
Baadhi ya matoleo ya kisasa yanatfsiri hii kuwa mtu mmoja aishiye katika Biqati Aveni
|
||
|
|
||
|
# mtu ambaye aishiye katika Biqati Aveni.
|
||
|
|
||
|
Baadhi ya matoleo ya kisasa yametafsiri hii kumaanisha, "Watu ambao waishio katika Biqati Aveni." Matoleo ambayo yana "mtu" kawaida yanatafsiri hii maana dhahiri kumaanisha mfalme.
|
||
|
|
||
|
# Biqati Aven...Beth Edeni...Kiri
|
||
|
|
||
|
jina la miji.
|
||
|
|
||
|
# Edeni
|
||
|
|
||
|
tofauti na Bustani ya Edeni
|
||
|
|
||
|
# yule mtu ashikaye fimbo ya kifalme
|
||
|
|
||
|
mfalme au mkuu
|
||
|
|