forked from WA-Catalog/sw_tn
29 lines
757 B
Markdown
29 lines
757 B
Markdown
|
# Ikawa kwamba
|
||
|
|
||
|
Baada ya hayo kutokea
|
||
|
|
||
|
# mwaka wa kumi na nane
|
||
|
|
||
|
"kumi na nane" ni mpango wa namba ya 18. "mwaka wa 18"
|
||
|
|
||
|
# Shafani ... Azia ... Meshulamu ... Hilkia
|
||
|
|
||
|
Haya ni majina ya kiume.
|
||
|
|
||
|
# nyumba ya Yahwe ... katika hekalu
|
||
|
|
||
|
Hapa "nyumba ya Yahwe" na "hekalu" inamaanisha jambo moja.
|
||
|
|
||
|
# Panda juu kwa Hilkia
|
||
|
|
||
|
Kirai "Panda juu" imetumika kwa sababu hekalu la Yahwe lilikuwa juu kwenye mwinuko kisha Mfalme Yosia alipokuwa. "Panda juu kwa Hilkia"
|
||
|
|
||
|
# ambazo walinzi wa hekalu wamezikusanya kutoka kwa watu
|
||
|
|
||
|
"wale walinzi wa hekalu waliokuwa wamekusanya pesa kutoka kwa watu waliokuwa wamezileta kwenye hekalu la Yahwe"
|
||
|
|
||
|
# Acha zigawanywe kwa mkono ya watendakzi
|
||
|
|
||
|
Hapa "mkono" inawakilisha watenda kazi wote. "Mwambie Hilkia awapatie pesa kwa watenda kazi"
|
||
|
|