forked from WA-Catalog/sw_tn
21 lines
661 B
Markdown
21 lines
661 B
Markdown
|
# Maelezo ya Jumla
|
||
|
|
||
|
Maelezo ya 4:17 yamepangiliwa tena ili maana yake ieleweke kwa urahisi zaidi.
|
||
|
|
||
|
# Ezra ... Yetheri ... Meredi ... Eferi ... Yaloni ... Miriamu ... Shamai ... Ishibahi ... Eshitemoa ... Yeredi ... Gedori ... Heberi ... Soko ... Yekuthieli ... Zanoa
|
||
|
|
||
|
Haya ni majina ya wanaume.
|
||
|
|
||
|
# Hawa walikua wana wa Bithia
|
||
|
|
||
|
Neno "hawa" la mtaja Miriamu, Shamai, na Ishibahi. Walikuwa wana Bithia aliye mzalia mme wake Meredi.
|
||
|
|
||
|
# Bithia
|
||
|
|
||
|
Hili ni jina la mwanamke.
|
||
|
|
||
|
# Mke wa Kiyahudi wa Meredi
|
||
|
|
||
|
Maandishi ya Kiebrania yasema, "Mke wake wa Kiyahudi," lakini tafsiri nyingi za elewa "wa" ya mhusu Meredi. Hii ya taja mke tofauti wa Meredi, ukiongeza kwa Bithia
|
||
|
|