ru_ulb/54-2TH.usfm

97 lines
8.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id 2TH
\ide UTF-8
\h 1-е Фессалоникийцам
\toc1 1-е Фессалоникийцам
\toc2 1-е Фессалоникийцам
\toc3 2th
\mt 1-е Фессалоникийцам
\s5
\c 1
\p
\v 1 Павел, Силуан и Тимофей - Фессалоникийской церкви в нашем Боге Отце и Господе Иисусе Христе:
\v 2 благодать вам и мир от нашего Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
\s5
\v 3 Братья, мы всегда должны благодарить за вас Бога, и это правильно, потому что ваша вера возрастает, и любовь каждого из вас ко всем настолько увеличивается,
\v 4 что мы сами хвалимся вами в Божьих церквях за ваше терпение и веру в гонениях и скорбях, которые вы переносите.
\v 5 И это доказательство того, что ожидаемый праведный Божий суд удостоит вас Царствия Божьего, ради которого вы и страдаете.
\s5
\v 6 Потому что это справедливо перед Богом - воздать оскорбляющим вас скорбью,
\v 7 а вам, оскорбляемым - радостью вместе с нами, когда придёт с неба Господь Иисус Христос с войском Своих ангелов,
\v 8 чтобы пламенем огня отомстить тем, кто не познал Бога и не покоряется Евангелию Господа Иисуса Христа,
\s5
\v 9 справедливым наказанием для которых будет вечная смерть от Господа и от славы Его могущества,
\v 10 когда Он придёт в тот день прославленным в Своих святых и изумляющим во всех уверовавших в Него, так как вы поверили нашему свидетельству.
\s5
\v 11 Поэтому мы всегда молимся за вас, чтобы Бог сделал вас достойными вашего призвания и исполнил все добрые намерения и дела веры в силе,
\v 12 чтобы в вас прославилось имя нашего Господа Иисуса Христа и вы прославились в Нём по благодати нашего Бога и Господа Иисуса Христа.
\s5
\c 2
\p
\v 1 Братья, убедительно просим вас, относительно пришествия Господа Иисуса Христа и нашего соединения с Ним,
\v 2 не спешить колебаться разумом, и не сомневаться ни от духа, ни от слова, ни от послания, якобы посланного нами о том, будто уже наступает день пришествия Христа.
\s5
\v 3 Пусть никто никак вас не обманывает, потому что этот день не придёт, пока не придёт отступление и не откроется человек греха, сын погибели,
\v 4 который противится и превозносится выше всего, что называется Богом или святыней, так что сядет в Божьем храме, как Бог, и будет выдавать себя за Бога.
\s5
\v 5 Разве не помните, я говорил вам об этом, когда был у вас?
\v 6 И теперь вы знаете, что не позволяет ему открыться в своё время.
\v 7 Потому что тайна беззакония уже действует, но не совершится до тех пор, пока из среды не будет взят тот, кто сейчас его удерживает.
\s5
\v 8 И тогда явится беззаконник, которого Господь Иисус убьёт духом Своих уст и уничтожит явлением Своего пришествия,
\v 9 явление которого, при содействии сатаны, будет сопровождаться силой, ложными знамениями и чудесами,
\v 10 и всяким неправедным обманом для погибающих за то, что не приняли любовь к истине для своего спасения.
\s5
\v 11 И за это допускает им Бог верить лжи под воздействием заблуждения,
\v 12 в осуждение всем, не поверившим истине, но возлюбившим неправду.
\s5
\v 13 А мы всегда должны благодарить Бога за вас, возлюбленные Господом братья, за то, что Бог с самого начала, через освящение Духа и веру истине, избрал вас ко спасению,
\v 14 к которому призвал вас нашим благовестием, для достижения славы Господа нашего Иисуса Христа.
\v 15 Итак, братья, стойте и держитесь того, что мы передали вам, чему вы научились от нас или словом, или нашим посланием.
\s5
\v 16 Сам же наш Господь Иисус Христос и Бог - наш Отец, возлюбивший нас и благодатью давший нам утешение и добрую надежду,
\v 17 утешит ваши сердца и утвердит вас во всяком добром деле и слове.
\s5
\c 3
\p
\v 1 Итак, братья, молитесь за нас, чтобы слово Господа распространялось и прославлялось, как и у вас,
\v 2 и чтобы нам избавиться от непорядочных и хитрых людей, поскольку не во всех есть вера.
\v 3 Но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от злого.
\s5
\v 4 Мы уверены о вас в Господе, что вы исполняете и будете исполнять то, чему мы вас наставляли.
\v 5 Господь же да направит сердца ваши в любовь Божью и в терпение Христово.
\s5
\v 6 Призываем вас, братья, именем нашего Господа Иисуса Христа удаляться от всякого брата, поступающего непорядочно, а не по учению, которое приняли от нас,
\v 7 потому что вы сами знаете, как вы должны подражать нам, ведь мы у вас не поступали непорядочно,
\v 8 ни у кого не ели хлеба даром, но трудились и работали день и ночь, чтобы не утруждать никого из вас,
\v 9 не потому, что не имели власти, но чтобы самих себя представить вам в образец для подражания.
\s5
\v 10 Когда мы были у вас, то предписывали следующее: кто не хочет трудиться, тот и не ешь.
\v 11 Но слышим, что некоторые у вас поступают непорядочно, ничего не делают, а суетятся.
\v 12 Таких наставляем и убеждаем Господом нашим Иисусом Христом, чтобы они молча работали и ели свой хлеб.
\s5
\v 13 Вы же, братья, не унывайте, делая добро.
\v 14 Если же кто не послушает нашего слова в этом послании, тому сделайте замечание и не общайтесь с ним, чтобы устыдить его.
\v 15 Но не считайте его врагом, а наставляйте, как брата.
\s5
\v 16 Сам же Господь мира пусть даст вам мир всегда и во всем. Господь со всеми вами!
\v 17 Приветствие написано моей рукой, Павловой, что служит знаком во всяком послании. Пишу я так:
\v 18 "Благодать нашего Господа Иисуса Христа со всеми вами. Аминь".