ru_tn/jer/46/21.md

1.1 KiB
Raw Blame History

наёмники среди него, как откормленные быки

Автор сравнивает воинов с «откормленными быками», потому что египтяне заботятся о воинах так же, как фермер заботится о быке . (See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

не устояли

«не устояли» - это идиома, означающая оставаться в единстве. Автор говорит, что воины не будут сражаться как единое целое, а будут убегать, думая только о том, чтобы спасти себя. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

день их гибели

Это говорит о дне, как будто он путешествует и прибывает в определенное место. Альтернативный перевод: «в этот день они потерпят бедствие» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)