1.0 KiB
1.0 KiB
который он освободил
Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «кого они спасли» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Исмаила, сына Нафании, после того, как тот убил Годолию, сына Ахикама
Автор останавливает историю, ссылаясь на предыдущее событие, чтобы понять порядок событий. (See: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
мужчин, военных людей
Они оба относятся к солдатам. Альтернативный перевод: «солдаты»
которых он вывел из Гаваона
Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «которых они спасли в Гаваоне» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)