1.2 KiB
1.2 KiB
отверг его
Отверг Саула. μεΘίστημι: (из)менять, переставлять, перемещать, отстранять. См. 1Цар. 13:14. Это выражение означает, что Бог не дал Савлу дальше царствовать над ними. Альтернативный перевод: "отстранил Саула, чтобы он не был больше царём".
поставил им царя Давида
"Бог избрал Давида царём для них"
им царя
"царём Израиля" или "царём над израильтянами"
о котором сказал
"Бог сказал о Давиде". Далее идет цитата из Псалма 88:20 - то, что Бог говорит о Давиде.
Я нашёл
"Я увидел" - Бог говорит о Себе от первого лица.
человека по Моему сердцу
Это выражение означает "человека, который желает того же, чего и Я". (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom). - Бог говорит о Себе от первого лица.