ru_tn/1ki/22/50.md

663 B
Raw Blame History

упокоился со своими праотцами

О смерти Иосафата говорят, как будто он заснул. Посмотрите, как вы перевели это в 1 Kings 2:10. Альтернативный перевод: «умер» (См: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]])

был похоронен со своими праотцами

Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «люди похоронили его» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)